ГлавнаяВильгельм ГауфКалиф Аист

IV.

По окончании рассказа калифа, сова поблагодарила его и сказала:

— Выслушай теперь мою историю и узнай, что я не менее тебя несчастна. Отец мой — индийский царь. Меня, его единственную, несчастную дочь, зовут Луза. Причина моей погибели — тот же самый волшебник Кашнур, который заколдовал и вас. Однажды он явился к моему отцу и стал просить моей руки для своего сына Мизры. Но отец мой очень вспыльчивый человек. Он приказал сбросить волшебника с лестницы. Злодей сумел прокрасться ко мне, приняв другой образ. Однажды, когда я гуляла в саду, мне захотелось выпить чего-нибудь холодного, и он, переодетый рабом, принес мне какое-то питье, от которого я и приняла этот безобразный вид. В ужасе я лишилась чувств, и он перенес меня сюда и страшным голосом прокричал над самым ухом: "Отвратительной, презираемой даже животными птицей должна ты оставаться до конца своей жизни, если только кто-нибудь, по собственному желанию, не захочет жениться на тебе, несмотря на твою ужасную внешность. Это моя месть тебе и твоему надменному отцу!"

Сова замолчала и вытерла крылом глаза, так как рассказ о перенесенных ею страданиях снова вызвал у неё слезы. Иллюстрация к сказке «Калиф-Аист». Художник П. Репкин.

Сова замолчала и вытерла крылом глаза, так как рассказ о перенесенных ею страданиях снова вызвал у неё слезы.

Выслушав рассказ принцессы, калиф глубоко задумался.

— Я боюсь ошибиться, — сказал он: — но, мне кажется, что в нашем несчастье есть какая-то таинственная связь. Но где найти ключ к этой загадке?

Сова отвечала:

— Господин, я того же мнения. Однажды еще в ранней юности мне предсказала одна мудрая женщина, что аист принесет мне великое счастье, и, может быть, я даже знаю, как нам спастись.

Изумленный калиф спросил, что она предполагает сделать.

— Волшебник, причинивший нам обоим несчастье, — сказала она: — каждый месяц приходит в эти развалины. Недалеко от этой комнаты есть зал. Там они обыкновенно пируют со своими товарищами. Я часто подслушивала их. Они рассказывают друг другу свои низкие поступки, — и весьма возможно, что он произнесет то волшебное слово, которое вы забыли.

— Волшебник, причинивший нам обоим несчастье, — сказала она: — каждый месяц приходит в эти развалины. Недалеко от этой комнаты есть зал. Там они обыкновенно пируют со своими товарищами... Иллюстрация к сказке «Калиф-Аист». Художник П. Репкин.

— Дорогая принцесса, — вскричал калиф: — скажи же, когда он придет, и где этот зал?

Сова с минуту помолчала, а потом сказала:

— Не рассердитесь, но я могу исполнить ваше желание только с одним условием.

— Говори же, говори, — воскликнул Хазид: — Приказывай, я повинуюсь!

— Мне тоже хотелось бы освободиться от волшебных чар, но это может произойти только тогда, когда один из вас предложит мне свою руку.

Аисты, казалось, были смущены таким условием. Калиф сделал знак визирю и вышел с ним за дверь.

— Визирь, — сказал калиф; — ведь дело-то плохо! Но ты бы мог жениться на ней.

— Я? — ответил тот: — Чтобы по возвращении домой жена выцарапала мне глаза? Да к тому же я старик, а вы еще молоды и не женаты, — предложите вы руку молодой прекрасной принцессе.

— Это так, — вздохнул калиф, печально опустив крылья. — Но кто сказал тебе, что она молода и прекрасна? Это называется, купить за глаза!

Долго еще они препирались, пока, наконец, калиф не убедился, что визирь охотней останется аистом, чем женится на сове. Калиф решился пожертвовать собою. Сова пришла в восторг. Она сказала им, что они подоспели как раз во время, потому что волшебники, наверное, соберутся сегодня.

Она вышла с аистами из комнаты, и повела их к залу. Долго они шли по мрачному коридору, наконец, из-за полуразрушенной стены показался яркий свет.

Долго они шли по мрачному коридору, наконец, из-за полуразрушенной стены показался яркий свет. Иллюстрация к сказке «Калиф-Аист». Художник П. Репкин.

Когда они подошли, сова подала им совет, держаться как можно осторожней. Через, отверстие, у которого они стояли, им виден был огромный зал. Кругом он был украшен колоннами и по стенам великолепно расписан. В нем горело множество разноцветных ламп, и светло было, точно днем. Посредине стоял круглый стол, уставленный роскошными блюдами. Вокруг стола стояли мягкие скамейки, на которых сидело восемь человек.

Вокруг стола стояли мягкие скамейки, на которых сидело восемь человек. Иллюстрация к сказке «Калиф-Аист». Художник П. Репкин.

В одном из них аисты узнали разносчика, который продал им волшебный порошок. По просьбе своего соседа он начал рассказывать остальным свои последние проделки. Между прочим, рассказал им и историю калифа и его визиря.

— Какое же слово ты задал им? — спросил один из волшебников.

— Очень трудное латинское слово: "Мутабор".

— Очень трудное латинское слово: «Мутабор». Иллюстрация к сказке «Калиф-Аист». Художник П. Репкин.

Следующая страница →


← 3 стр. Калиф Аист 5 стр. →
Страницы: 1  2  3  4  5
Всего 5 страниц


© «ClassicLibr.ru»
Обратная связь