Договор о дружбе сотрудничестве и взаимной помощи

Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи
между Союзом Советских Социалистических Республик
и Финляндской Республикой

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президент Финляндской Республики
в целях дальнейшего развития дружественных отношений между СССР и Финляндией,
убежденные в том, что укрепление добрососедских отношений и сотрудничества между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой отвечает жизненным интересам обеих стран,
принимая во внимание стремление Финляндии оставаться в стороне от противоречий между интересами великих держав и
выражая свое неуклонное стремление к сотрудничеству в интересах поддержания международного мира и безопасности соответственно целям и принципам Организации Объединенных Наций,
решили заключить в этих целях настоящий договор и назначить в качестве своих уполномоченных:
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик – Вячеслава Михайловича Молотова, заместителя Председателя Совета Министров и министра иностранных дел Союза ССР;
Президент Финляндской Республики – Мауно Пеккала, премьер-министра Финляндской Республики,
которые после обмена своими полномочиями, найденными в должной форме и в полном порядке, согласились о нижеследующем:

В случае, если Финляндия или Советский Союз, через территорию Финляндии, станут объектом военной агрессии со стороны Германии или любого союзного с ней государства, Финляндия, верная своему долгу самостоятельного государства, будет сражаться для отражения агрессии. Финляндия направит при этом все имеющиеся в ее распоряжении силы на защиту неприкосновенности своей территории на суше, на море и в воздухе, действуя в пределах своих границ в соответствии со своими обязательствами по настоящему договору, при помощи, в случае необходимости, Советского Союза или вместе с ним.

В указанных выше случаях Советский Союз окажет Финляндии необходимую помощь, о предоставлении которой стороны договорятся друг с другом.

Высокие договаривающиеся стороны будут консультироваться друг с другом в случае констатирования угрозы военного нападения, предусмотренного в статье 1.

Высокие договаривающиеся стороны подтверждают свое намерение самым искренним образом участвовать во всех мероприятиях, направленных на поддержание международного мира и безопасности соответственно целям и принципам Организации Объединенных Наций.

Высокие договаривающиеся стороны подтверждают содержащееся в статье 3 Мирного договора, подписанного в Париже 10 февраля 1947 года, обязательство не заключать каких-либо союзов или участвовать в коалициях, направленных против другой высокой договаривающейся стороны.

Высокие договаривающиеся стороны подтверждают свою решимость действовать в духе сотрудничества и дружбы в целях дальнейшего развития и укрепления экономических и культурных связей между Советским Союзом и Финляндией.

Высокие договаривающиеся стороны обязуются следовать принципам взаимного уважения их государственного суверенитета и независимости, а также невмешательства во внутренние дела другого государства.

Осуществление настоящего договора будет находиться в соответствии с принципами Организации Объединенных Наций.

Настоящий договор подлежит ратификации и будет действителен в течение десяти лет со дня вступления его в силу. Договор вступит в силу со дня обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в Хельсинки в возможно короткий срок.

Если одна из высоких договаривающихся сторон не откажется за один год до истечения указанного десятилетнего срока от договора, таковой будет оставаться в силе на каждые следующие пять лет, пока одна из высоких договаривающихся сторон не сделает за один год до окончания текущего пятилетия письменного предупреждения о своем намерении прекратить его действие.

В удостоверение чего уполномоченные подписали настоящий договор и приложили к нему свои печати.

Составлен в городе Москве 6 апреля 1948 года в двух экземплярах, каждый на русском и финском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Абхазия

Подписан Президентом Российской Федерации Дмитрием Медведевым и Президентом Республики Абхазия Сергеем Багапшем 17 сентября 2008 года

Российская Федерация и Республика Абхазия, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,

опираясь на исторически сложившиеся прочные связи, традиции дружбы и доброго общения своих народов,

считая, что укрепление дружественных отношений, добрососедства и взаимопомощи между Российской Федерацией и Республикой Абхазия отвечает коренным национальным интересам народов обоих государств, служит делу мира, безопасности и стабильности в Закавказском регионе,

подтверждая свою приверженность общепризнанным принципам и нормам международного права, прежде всего целям и принципам Устава ООН,

желая поднять свои отношения на качественно новый уровень,

подтверждая свою приверженность соблюдению общепризнанных норм в области прав человека,

стремясь к упрочению всеобщего мира и международного сотрудничества,

договорились о нижеследующем:

Договаривающиеся Стороны будут строить свои отношения как дружественные государства, последовательно руководствуясь принципами взаимного уважения государственного суверенитета и территориальной целостности, мирного урегулирования споров и неприменения силы или угрозы силой, включая экономические и иные способы давления, равноправия и невмешательства во внутренние дела, соблюдения и защиты прав человека и основных свобод, добросовестного выполнения международных обязательств, а также другими общепризнанными принципами и нормами международного права.

Договаривающиеся Стороны будут тесно сотрудничать в области внешней политики, взаимодействовать в деле укрепления мира, повышения стабильности и безопасности в Закавказском регионе и регулярно проводить в этих целях консультации по международным и региональным проблемам, представляющим взаимный интерес. Они обязуются прилагать скоординированные усилия для содействия урегулированию региональных конфликтов и иных ситуаций, затрагивающих интересы Договаривающихся Сторон.

Договаривающиеся Стороны будут тесно взаимодействовать друг с другом в деле защиты суверенитета, территориальной целостности и обеспечения безопасности Российской Федерации и Республики Абхазия. Они будут безотлагательно консультироваться между собой каждый раз, когда, по мнению одной из Договаривающихся Сторон, возникнет угроза нападения на нее, в целях обеспечения совместной обороны, поддержания мира и взаимной безопасности. В ходе этих консультаций будут определяться необходимость, виды и размеры помощи, которую одна Договаривающаяся Сторона окажет другой Договаривающейся Стороне в целях содействия устранению возникшей угрозы.

Договаривающиеся Стороны будут совместно принимать все доступные им меры для устранения угрозы миру, нарушения мира, а также для противодействия актам агрессии против них со стороны любого государства или группы государств и оказывать друг другу необходимую помощь, включая военную, в порядке осуществления права на индивидуальную или коллективную самооборону в соответствии со статьей 51 Устава ООН.

В целях обеспечения безопасности Договаривающихся Сторон, а также мира и стабильности в Закавказском регионе каждая из Договаривающихся Сторон будет предоставлять другой Договаривающейся Стороне право строительства, использования и совершенствования ее вооруженными силами военной инфраструктуры и военных баз (объектов) на своей территории.

Условия и порядок реализации такого права в каждом конкретном случае будут определяться отдельными соглашениями.

Договаривающиеся Стороны заключат отдельные соглашения о военном сотрудничестве.

Договаривающиеся Стороны не будут участвовать в каких‑либо блоках или союзах, направленных против любой из них.

Каждая из Договаривающихся Сторон будет воздерживаться от участия в любых действиях или мероприятиях, направленных прямо или косвенно против другой Договаривающейся Стороны, или от их поддержки и не допустит, чтобы ее территория каким‑либо образом была использована в целях подготовки или осуществления агрессии или иных насильственных действий против другой Договаривающейся Стороны, а также не будет оказывать помощь третьим государствам при возникновении вооруженных конфликтов между этими государствами и другой Договаривающейся Стороной.

Договаривающиеся Стороны подтверждают и уважают территориальную целостность и нерушимость существующих границ Российской Федерации и Республики Абхазия. Стороны заключат отдельное соглашение о прохождении государственной границы между Российской Федерацией и Республикой Абхазия.

Охрана государственной границы Республики Абхазия будет осуществляться совместными усилиями Договаривающихся Сторон исходя из интересов их собственной безопасности, а также мира и стабильности в Закавказском регионе.

Договаривающиеся Стороны заключат по этому вопросу отдельное соглашение.

Граждане одной Договаривающейся Стороны могут иметь гражданство другой Договаривающейся Стороны на условиях и в порядке, установленных законодательством Договаривающейся Стороны, гражданство которой приобретается.

В целях урегулирования вопросов двойного гражданства Договаривающиеся Стороны заключат отдельное соглашение.

На территории каждой из Договаривающихся Сторон признаются документы, выданные государственными органами и органами местного самоуправления другой Договаривающейся Стороны.

Каждая из Договаривающихся Сторон обязуется гарантировать лицам, проживающим на ее территории, независимо от их расы, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного или иного положения, гражданские, политические, социальные, экономические и культурные права и свободы.

Каждая из Договаривающихся Сторон будет защищать права своих граждан, проживающих на территории другой Договаривающейся Стороны, оказывать им покровительство и поддержку в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права.

Смотрите так же:  Пособие беременной на питание краснодар

Каждый гражданин Республики Абхазия имеет право на защиту на территории третьего государства, где не имеется представительства Республики Абхазия, со стороны дипломатических представительств или консульских учреждений Российской Федерации на тех же условиях, что и граждане Российской Федерации.

Договаривающиеся Стороны будут принимать необходимые меры для обеспечения свободного въезда граждан своих государств на территории Договаривающихся Сторон, их выезда с этих территорий и передвижения по ним.

Договаривающиеся Стороны обязуются обеспечивать общий режим для въезда их граждан в третьи государства и выезда из них. Договаривающиеся Стороны будут разрабатывать и осуществлять согласованный комплекс мер по регулированию режима въезда граждан третьих государств на их территории и выезда этих граждан с их территорий.

Договаривающиеся Стороны будут осуществлять на своих территориях эффективные меры, включая принятие соответствующих законодательных актов, для предотвращения и пресечения любых действий, которые представляют собой подстрекательство к насилию против лиц или групп населения, основанное на национальной, расовой, этнической или религиозной нетерпимости, враждебности или ненависти.

Договаривающиеся Стороны будут принимать на своих территориях эффективные меры по защите лиц или групп населения, которые подвергаются или могут подвергнуться угрозам или актам насилия, дискриминации или враждебности по причинам их этнической, языковой, культурной или религиозной самобытности, а также по защите их собственности.

Договаривающиеся Стороны будут обеспечивать защиту этнической, языковой, культурной и религиозной самобытности национальных меньшинств на своих территориях и создавать условия для сохранения и развития этой самобытности.

Каждая из Договаривающихся Сторон обязуется гарантировать право лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, индивидуально или совместно с другими лицами, принадлежащими к национальным меньшинствам, свободно выражать, сохранять и развивать свою культуру во всех ее аспектах, не подвергаясь каким‑либо попыткам ассимиляции вопреки своей воле.

Договаривающиеся Стороны обязуются обеспечивать защиту прав и свобод лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и гарантируют этим лицам право на равенство перед законом и равную защиту со стороны закона без какой‑либо дискриминации.

Договаривающиеся Стороны будут создавать необходимые условия для эффективного участия лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, в культурной, социальной и экономической жизни, а также в ведении государственных дел, в частности в вопросах, их касающихся.

Правовой режим государственного имущества, имущества юридических лиц и граждан одной Договаривающейся Стороны, находящегося на территории другой Договаривающейся Стороны, регулируется законодательством Договаривающейся Стороны места нахождения имущества, если в дальнейшем иное не будет предусмотрено соответствующими двусторонними соглашениями между Договаривающимися Сторонами.

Если одна из Договаривающихся Сторон заявляет о принадлежности ей находящегося на территории другой Договаривающейся Стороны имущества, на которое предъявляют претензии третьи лица или государства, то другая Договаривающаяся Сторона обязана принять все необходимые меры по охране и сохранению такого имущества до окончательного решения вопроса о его принадлежности.

Договаривающиеся Стороны стремятся к достижению высокой степени экономической интеграции и в этих целях будут развивать торгово-экономическое сотрудничество, принимать меры для объединения энергетических и транспортных систем, взаимоувязывания систем связи и телекоммуникаций.

Договаривающиеся Стороны в торгово-экономических отношениях предоставляют друг другу режим не менее благоприятный, чем предоставляется любому третьему государству.

Договаривающиеся Стороны обеспечат развитие экономических, торговых, научно-технических отношений на уровне:

органов государственной власти;

банков и финансовой системы;

органов территориального и местного (муниципального) управления;

предприятий, объединений, организаций и учреждений;

совместных предприятий и организаций;

Договаривающиеся Стороны будут осуществлять широкий обмен экономической информацией и обеспечивать доступ к ней предприятий, предпринимателей и ученых обеих Договаривающихся Сторон.

Договаривающиеся Стороны заключат соглашения о развитии торгово-экономического, научно-технического и других направлений сотрудничества.

Российская Федерация будет принимать эффективные меры для поддержания и функционирования финансовой и банковской систем Республики Абхазия, исходя из того, что платежным средством на территории Республики Абхазия является российский рубль.

Договаривающиеся Стороны обязуются обеспечивать благоприятные экономические, финансовые и правовые условия для предпринимательской и иной хозяйственной деятельности, включая стимулирование и взаимную защиту инвестиций, всемерно поощрять различные формы кооперации и прямых связей между гражданами, предприятиями, фирмами и другими субъектами экономического сотрудничества обеих Договаривающихся Сторон.

Договаривающиеся Стороны будут оказывать друг другу содействие в ликвидации последствий крупных экологических катастроф на их территориях, а также взаимную помощь при возникновении чрезвычайных ситуаций, вызванных природными и техногенными факторами и создающих угрозу для жизнедеятельности населения.

Договаривающиеся Стороны будут всемерно способствовать сотрудничеству и контактам в областях культуры, искусства, образования, туризма и спорта, содействовать свободному информационному обмену. Договаривающиеся Стороны заключат отдельные соглашения по этим вопросам.

Республика Абхазия будет поощрять изучение русского языка в ее дошкольных учреждениях и учебных заведениях.

Договаривающиеся Стороны будут развивать сотрудничество в области здравоохранения, в социальной и гуманитарной сферах, признавая необходимость совместных действий по охране здоровья населения, развитию медицинской науки и практики, соответствующей материально-технической базы, обеспечению лекарственными средствами, изделиями медицинской техники и продуктами детского питания.

Договаривающиеся Стороны урегулируют вопросы в сфере здравоохранения и социального обеспечения граждан одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны специальными соглашениями.

Договаривающиеся Стороны будут развивать сотрудничество в области науки и техники, поощряя прямые связи между учебными заведениями, научно-исследовательскими и проектно-конструкторскими учреждениями, осуществление совместных программ и разработок, в особенности в приоритетных направлениях и в области передовых технологий.

Договаривающиеся Стороны обязуются взаимодействовать и создавать благоприятные условия в области подготовки кадров, обмена учеными, специалистами, аспирантами и студентами, взаимно признавать дипломы об образовании, ученые звания и степени.

Договаривающиеся Стороны заключат отдельное соглашение по вопросам науки и образования.

Договаривающиеся Стороны будут принимать меры по унификации законодательства, регулирующего хозяйственную деятельность, включая гражданское и налоговое законодательство, а также законодательство в области социальной защиты населения и пенсионного обеспечения.

Договаривающиеся Стороны в соответствии с нормами международного права и своим национальным законодательством будут осуществлять сотрудничество в борьбе с преступностью, терроризмом и иными насильственными проявлениями экстремизма, незаконным оборотом наркотиков, незаконной миграцией, а также с противоправными актами, направленными против безопасности гражданской авиации, морского судоходства и других видов транспорта, с контрабандой и хищением культурных ценностей.

Договаривающиеся Стороны будут осуществлять регулярный обмен информацией о разработке, принятии и применении правовых актов и международно-правовых документов.

Договаривающиеся Стороны обязуются уделять особое внимание развитию контактов и сотрудничества между парламентами и парламентариями обоих государств.

Споры между Договаривающимися Сторонами относительно толкования и применения настоящего Договора подлежат разрешению путем переговоров.

Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами.

Настоящий Договор заключается сроком на 10 лет.

Его действие будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон не заявит путем письменного уведомления о своем желании прекратить его действие не позднее чем за шесть месяцев до истечения очередного периода.

К моменту выхода соответствующая Договаривающаяся Сторона должна выполнить все обязательства, возникшие за время ее участия в настоящем Договоре.

В настоящий Договор могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются отдельными протоколами. Изменения и дополнения могут быть предложены любой из Договаривающихся Сторон путем направления соответствующего уведомления другой Договаривающейся Стороне.

В целях реализации настоящего Договора Договаривающиеся Стороны при необходимости заключат между собой другие договоры и соглашения и создадут соответствующие координирующие органы.

Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между СССР и ЧССР

Союз Советских Социалистических Республик и Чехословацкая Социалистическая Республика,

подтверждая верность целям и принципам Советско-Чехословацкого Договора о дружбе, взаимной помощи и послевоенном сотрудничестве, заключенного 12 декабря 1943 года и продленного 27 ноября 1963 года, который сыграл историческую роль в развитии дружественных отношений между народами двух государств и заложил прочный фундамент для дальнейшего укрепления братской дружбы и всестороннего сотрудничества между ними,

будучи глубоко убежденными, что нерушимая дружба между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Социалистической Республикой, скрепленная в совместной борьбе против фашизма и получившая дальнейшее углубление в годы строительства социализма и коммунизма, а также братская взаимопомощь и всестороннее сотрудничество между ними, основанные на учении марксизма-ленинизма, незыблемых принципах социалистического интернационализма, отвечают коренным интересам народов обеих стран и всего социалистического содружества,

подтверждая, что поддержка, укрепление и защита социалистических завоеваний, достигнутых ценой героических усилий и самоотверженного труда каждого народа, является общим интернациональным долгом социалистических стран,

последовательно и неуклонно выступая за упрочение единства и сплоченности всех стран социалистического содружества, основанных на общности социального строя и конечных целей,

констатируя, что экономическое сотрудничество между обоими государствами способствует их развитию, а также дальнейшему совершенствованию международного социалистического разделения труда и социалистической экономической интеграции в рамках Совета Экономической Взаимопомощи,

выражая твердое намерение содействовать делу упрочения мира и безопасности в Европе и во всем мире, противодействовать империализму, реваншизму и милитаризму,

руководствуясь целями и принципами, провозглашенными в Уставе Организации Объединенных Наций,

принимая во внимание достижения социалистического и коммунистического строительства в обеих странах, современное положение и перспективы всестороннего сотрудничества, а также изменения, происшедшие в Европе и во всем мире после заключения Договора от 12 декабря 1943 года,

Смотрите так же:  Фонд защиты вкладчиков в крыму заявление

договорились о нижеследующем:

Статья 1 Править

Высокие Договаривающиеся Стороны в соответствии с принципами социалистического интернационализма будут и впредь укреплять вечную нерушимую дружбу между народами Союза Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Социалистической Республики, развивать всестороннее сотрудничество между обеими странами и оказывать друг другу братскую помощь и поддержку, основываясь на взаимном уважении государственного суверенитета и независимости, равноправии и невмешательстве во внутренние дела друг друга.

Статья 2 Править

Высокие Договаривающиеся Стороны будут и в дальнейшем, исходя из принципов дружеской взаимопомощи и международного социалистического разделения труда, развивать и углублять взаимовыгодное двустороннее и многостороннее экономическое и научно-техническое сотрудничество с целью развития народного хозяйства, достижения наиболее высокого научно-технического уровня, эффективности общественного производства и повышения материального благосостояния трудящихся своих стран.

Стороны будут способствовать дальнейшему развитию экономических связей и сотрудничества, социалистической экономической интеграции стран — членов Совета Экономической Взаимопомощи.

Статья 3 Править

Высокие Договаривающиеся Стороны будут и дальше развивать и расширять сотрудничество между обеими странами в области науки и культуры, образования, литературы и искусства, печати, радио, кино, телевидения, здравоохранения, туризма, физической культуры и в других областях.

Статья 4 Править

Высокие Договаривающиеся Стороны будут и впредь содействовать расширению сотрудничества и непосредственных связей между органами государственной власти и общественными организациями трудящихся с целью более глубокого взаимного ознакомления и сближения народов обоих государств.

Статья 5 Править

Высокие Договаривающиеся Стороны, выражая непреклонную решимость идти по пути строительства социализма и коммунизма, будут предпринимать необходимые меры для защиты социалистических завоеваний народов, безопасности и независимости обеих стран, стремиться к развитию всесторонних отношений между государствами социалистического содружества и действовать в духе упрочения их единства, дружбы и братства.

Статья 6 Править

Высокие Договаривающиеся Стороны исходят из того, что мюнхенское соглашение от 29 сентября 1938 года было- достигнуто под угрозой агрессивной войны и применения силы против Чехословакии, представляло собой составную часть преступного заговора гитлеровской Германии против мира и грубое нарушение основных норм международного права и что поэтому оно является с самого начала недействительным со всеми вытекающими из этого последствиями.

Статья 7 Править

Высокие Договаривающиеся Стороны, последовательно проводя политику мирного сосуществования государств с различным общественным строем, будут прилагать все усилия для защиты международного мира и безопасности народов от посягательства агрессивных сил империализма и реакции, для ослабления международной напряженности, прекращения гонки вооружений и достижения всеобщего и полного разоружения, окончательной ликвидации колониализма во всех его формах и проявлениях, оказания поддержки странам, освободившимся от колониального господства и идущим по пути укрепления национальной независимости и суверенитета.

Статья 8 Править

Высокие Договаривающиеся Стороны будут совместно добиваться улучшения обстановки и обеспечения мира в Европе, укрепления и развития сотрудничества между европейскими государствами, установления добрососедских отношений между ними и создания эффективной системы европейской безопасности на основе коллективных усилий всех европейских государств.

Статья 9 Править

Высокие Договаривающиеся Стороны заявляют, что одной из главных предпосылок обеспечения европейской безопасности является незыблемость государственных границ в Европе, сложившихся после второй мировой войны. Они выражают свою твердую решимость совместно с другими государствами — участниками Варшавского Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи от 14 мая 1955 года и в соответствии с ним обеспечивать неприкосновенность границ государств — участников этого Договора и принимать все необходимые меры для недопущения агрессии со стороны любых сил милитаризма и реваншизма и отпора агрессору.

Статья 10 Править

В случае, если одна из Высоких Договаривающихся Сторон подвергнется вооруженному нападению со стороны какого-либо государства или группы государств, то другая Договаривающаяся Сторона, рассматривая это как нападение и на нее, немедленно предоставит ей всяческую помощь, включая военную, а также окажет поддержку всеми находящимися в ее распоряжении средствами, в порядке осуществления права на индивидуальную или коллективную самооборону в соответствии со статьей 51 Устава Организации Объединенных Наций.

О мерах, принятых на основании настоящей статьи, Высокие Договаривающиеся Стороны незамедлительно известят Совет Безопасности Организации Объединенных Наций и будут действовать в соответствии с положениями Устава Организации Объединенных Наций.

Статья 11 Править

Высокие Договаривающиеся Стороны будут информировать друг друга, консультироваться по всем важным международным вопросам, затрагивающим их интересы, и действовать исходя из общей позиции, согласованной в соответствии с интересами обоих государств.

Статья 12 Править

Высокие Договаривающиеся Стороны заявляют, что их обязательства по действующим международным договорам не находятся в противоречии с положениями настоящего Договора.

Статья 13 Править

Настоящий Договор подлежит ратификации и вступит в силу в день обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в Москве в кратчайший срок.

Статья 14 Править

Договор заключается на срок в двадцать лет и будет автоматически продлеваться каждый раз на следующие пять лет, если ни одна из Высоких Договаривающихся Сторон не денонсирует его путем извещения за двенадцать месяцев до истечения соответствующего срока.

Совершено в Праге 6 мая 1970 года в двух экземплярах, каждый на русском и чешском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Договор о дружбе, сотрудничестве и партнерстве между Россией и Украиной

Договор о дружбе, сотрудничестве и партнерстве между Российской Федерацией и Украиной является системообразующим документом двусторонних отношений. Он был призван заложить основы широкомасштабного взаимодействия Российской Федерации и Украины, рассчитанного на долгосрочную перспективу.

Договор о дружбе, сотрудничестве и партнерстве между РФ и Украиной был подписан 31 мая 1997 года в Киеве. Документ был принят Государственной Думой РФ 25 декабря 1998 года, одобрен Советом Федерации РФ 17 февраля 1999 года. Ратифицирован Федеральным законом РФ от 2 марта 1999 года. На Украине был ратифицирован законом от 14 января 1998 года.

Договор о дружбе, сотрудничестве и партнерстве между Российской Федерацией и Украиной предполагает стратегическое партнерство двух стран «на основе принципов взаимного уважения, суверенного равенства, территориальной целостности, нерушимости границ, мирного урегулирования споров, неприменения силы или угрозы силой, включая экономические и иные способы давления».

Стороны обязались воздерживаться не заключать с третьими странами договоров, направленных против друг друга, и не допускать использования своей территории «в ущерб безопасности другой стороны».

Договор также предполагает экономическую интеграцию и формирование общего экономического пространства. Кроме того, стороны обязались развивать равноправное и взаимовыгодное сотрудничество в экономике, воздерживаться от действий, которые могут нанести экономический ущерб друг другу.

Особое внимание сторон уделено развитию сотрудничества в обеспечении функционирования национальных топливно-энергетических комплексов, транспортных систем, связи, информатики. Для этого предполагалось обеспечить благоприятные экономические, финансовые и правовые условия для предпринимательской и другой хозяйственной деятельности предприятий и организаций, включая стимулирование и взаимную защиту инвестиций.

Предполагалось расширение сотрудничества в области науки, техники, образования и культуры, искусства, здравоохранения.

Украина и Россия, согласно документу, должны обеспечить защиту этнической, культурной, языковой и религиозной самобытности национальных меньшинств на своей территории и создать условия для поощрения этой самобытности.

В договоре отмечалось, что Россия и Украина будут содействовать созданию равных возможностей и условий для изучения русского языка в Украине и украинского языка в Российской Федерации, подготовки педагогических кадров для преподавания на этих языках в образовательных учреждениях, оказывать в этих целях равноценную государственную поддержку.

Договор был заключен сроком на десять лет и вступил в силу 1 апреля 1999 года.

Документ автоматически продлевается каждые десять лет, если одна из сторон не уведомит заблаговременно о его расторжении.

В октябре 2008 года договор автоматически был продлен еще на десять лет.

2 декабря 2014 года ряд внефракционных депутатов Верховной рады Украины внесли на рассмотрение парламента законопроект о расторжении Договора о дружбе, сотрудничестве и партнерстве между РФ и Украиной.

3 февраля 2016 года законопроект был возвращен на доработку инициатору внесения.

В августе 2016 года, после попыток диверсий в Крыму, группа депутатов от Коммунистической партии РФ во главе с Сергеем Обуховым обратилась к президенту России с призывом денонсировать договор. Глава МИД РФ Сергей Лавров сообщил, что Россия не будет этого делать.

14 марта 2018 года стало известно, что МИД Украины подготовил для президента страны Петра Порошенко ряд предложений по Договору о дружбе, сотрудничестве и партнерстве между Украиной и Россией и анализ относительно возможного приостановления самого договора, либо частично, либо полностью.

12 апреля 2018 года президент Украины Петр Порошенко заявил, что внесет в Верховную раду проект закона о немедленном одностороннем прекращении отдельных положений договора о дружбе с Россией в части, в которой действие настоящего договора не совместимо с национальными интересами государства и реализацией права Украины на самооборону.

28 августа 2018 года украинский президент Петр Порошенко объявил о начале процесса разрыва соглашения о дружбе с Россией. Он заявил, что ждет необходимый пакет документов от МИД.

У Украины есть договор о дружбе с Россией. Его не разрывают специально

Поделиться сообщением в

Смотрите так же:  Приказ номер два по армии искусства

Внешние ссылки откроются в отдельном окне

Внешние ссылки откроются в отдельном окне

Несмотря на нарушение Россией положений договора о дружбе и сотрудничестве с Украиной, Киев пока не планирует его разрывать.

31 мая исполняется двадцать лет со времени подписания президентами России и Украины «Договора о дружбе, сотрудничестве и партнерстве», который назвали «Большим договором».

Страны официально признали границы друг друга и закрепили принципы стратегического партнерства и уважения территориальной целостности.

После аннексии Крыма и начала конфликта на Донбассе в Украине неоднократно звучали призывы разорвать этот договор из-за нарушения Россией территориальной целостности Украины.

Может ли Украина пойти на это, или же будет судиться с Россией из-за нарушения «Большого договора»?

Нерушимость границ

31 мая 1997 года в Киеве, как тогда казалось, поставили точку в возможных территориальных спорах между Украиной и Россией.

Тем более, что за несколько дней до этого страны также подписали окончательное соглашение о разделе Черноморского флота бывшего СССР в Крыму.

Одной из важнейших статей «Большого договора» стала вторая, в которой говорится о взаимном признании границ стран.

«Высокие Договаривающиеся Стороны в соответствии с положениями Устава ООН и обязательствами по Заключительному акту Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе уважают территориальную целостность друг друга и подтверждают нерушимость существующих между ними границ», — говорится в документе.

Впоследствии, в 2003 году Леонид Кучма и Владимир Путин подписали договор о государственной границе между странами, полностью согласовав ее на карте.

В этом документе Россия также признала принадлежность Крыма Украине.

Еще в 2014 году украинские политики заговорили как о расторжении дипломатических отношений между странами в целом, так и о денонсации «Большого договора» в частности.

Однако эту инициативу украинская власть так и не поддержала.

С другой стороны, в самом договоре указано, что его заключили на десять лет.

После этого каждый раз он автоматически продлевается еще на десятилетие, если одна из сторон за полгода до истечения срока письменно не заявит о выходе.

Десять лет назад действие договора автоматически продолжилось, и пока нет признаков, чтобы Украина инициировала выход из него.

Будет ли судебный иск?

В конце 2016 года заместитель министра иностранных дел Украины Вадим Пристайко назвал инициативы расторгнуть договор «эмоциями политиков», которых себе не могут позволить дипломаты.

А «Большой договор» он назвал крючком, который позволяет Украине подать на Россию в суд за нарушение статьи о территориальной целостности.

«Мы берем эту статью и несем в Международный суд. В течение года готовили соответствующий иск, теперь эта подготовка закончилась», — сказал тогда Пристайко.

В случае разрыва, по словам дипломата, Россия получит возможность «соскочить с крючка».

В январе 2017 года Украина подала против России иск в Международный суд ООН в Гааге «за совершение актов терроризма и дискриминации во время ее незаконной агрессии против Украины».

Иск был направлен по обвинению в нарушении Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма и Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.

Правда, обещанной подачи в суд из-за нарушения «Большого договора» так и не произошло.

Собеседники ВВС Украина в МИД рассказали, что иск о нарушении «Большого договора» пока не актуален.

Один из собеседников в МИД отметил, что даже юридическая возможность такого судебного обращения под вопросом.

Хотя «Большой договор» зарегистрирован в секретариате ООН, в нем указано, что «споры относительно толкования и применения положений настоящего Договора подлежат урегулированию путем консультаций и переговоров между Высокими Договаривающимися Сторонами».

Поэтому бывший глава МИД Леонид Кожара называет перспективу иска в Международный суд ООН «сложным вопросом».

Он признает, что зарегистрированные в ООН договора подпадают под юрисдикцию суда.

«Однако в «Большом договоре» нет прописанной подсудности, а четко указано разрешение споров на двустороннем уровне. Поэтому вопрос очень сложный», — считает Кожара.

Бывший министр иностранных дел Украины и экс-посол в России Константин Грищенко также называет судебную перспективу дела о нарушении «Большого договора» проблемной.

«Основным судом иска является Международный суд ООН. Для того, чтобы там рассматривать, нужно, чтобы обе стороны фактически признавали обязательность его решений. Россия вряд ли на это согласится», — заявил ВВС Украина Грищенко.

Согласно уставу ООН и Международного суда, заставлять выполнять решение суда должен Совбез, где Россия имеет право вето.

Денонсация или . ничего

Несмотря на это, Грищенко считает нецелесообразным выход из договора, называя его «правовой основой для продвижения своей позиции на международной арене».

«Прекращение договоров должно быть частью четкой стратегии, которой пока нет», — добавил Грищенко.

Зато его коллега, экс-глава МИД Владимир Огрызко считает, что договор нужно денонсировать, независимо от судебных планов.

«Когда страна в состоянии фактической войны с другой, говорить о дружбе и стратегическом партнерстве невозможно. Соглашение или надо менять, или денонсировать», — заявил ВВС Украина Владимир Огрызко.

При этом он настаивает, что на момент аннексии и нарушения «Большого договора» документ действовал, поэтому «любой суд будет рассматривать ситуацию на тот конкретный момент».

Судя по настроениям в МИДе, пока судебного иска против России за нарушение «Большого договора» ждать не стоит.

О денонсации также пока на высоком уровне не говорят — поэтому, скорее всего, договор продолжит формально действовать со статьей об уважении территориальной целостности Украины со стороны России.

Договор о дружбе сотрудничестве и взаимной помощи

1. В составных названиях важнейших документов, государственных законов первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: Конституция Российской. Федерации, Эрфуртская программа, Устав ООН, Декрет о мире, Государственный бюджет Российской Федерации, Государственный герб Российской Федерации, Русская правда, Великая хартия вольностей, Атлантическая хартия; Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи (предшествующее прилагательное, образованное от названий стран, заключивших договор, пишется со строчной буквы: российско-американский Договор о… ) .

2. Если названия документов, начинающиеся со слов: Договор, Декларация, Основы, Положение и др., в последующем тексте приводятся в сокращенном виде, то названные выше слова пишутся с прописной буквы. Например:

30 декабря 1922 г. был подписан Договор об образовании Союза Советских Социалистических Республик. В соответствии с Договором РСФСР, Украина, Белоруссия и Закавказская Федерация объединились в единое союзное государство.

3. В названиях памятников старины, предметов и произведений искусства первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: Исаакиевский собор (но: собор Парижской Богоматери, храм Василия Блаженного — первое слово обозначает родовое понятие), собор Сан Марко, собор Сент Антонио (в названиях соборов элементы Сан, Сент и т. п. пишутся отдельно, в отличие от географических названий); Лаврентьевская летопись; Колосс Родосский, Аполлон Бельведерский, Афродита Книдская, Венера Милосская; Сикстинская капелла.

4. Названия музыкальных произведений, начинающиеся с порядкового числительного или цифрового обозначения, пишутся с прописной буквы: Девятая симфония Л. Бетховена, Вторая баллада Ф. Шопена, Первый концерт для фортепиано с оркестром П. И. Чайковского, III Концерт для скрипки с оркестром, а также Концерт № 3 для фортепиано с оркестром.

5. В выделяемых кавычками названиях художественных произведений и органов печати первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: роман «Отцы и дети», повесть «Степь», рассказ «Толстый и тонкий», комедия «На всякого мудреца довольно простоты»; опера «Запорожец за Дунаем»; балет «Спящая красавица»; картина «Утро в сосновом лесу»; газеты «Труд», «Комсомольская правда», «Нью-Йорк таймс»; журналы «Огонёк», «Новый мир», «Летрас дель Экуадор».

Если наименование состоит из двух названий, соединяемых союзом, то с прописной буквы пишется также первое слово второго названия: «Воевода, или Сон на Волге», «Похождения Чичикова, или Мёртвые души», «Дон Жуан, или Каменный гость», газета «Юнайтед Стейтс ньюс энд Уорлд рипорт».

Примечание. Названия литературных произведений, употребленные в переносном значении, пишутся со строчной буквы и без кавычек: Наша одиссея приближалась к концу.

6. В иноязычных названиях информационных агентств все слова, кроме родового, пишутся с прописной буквы: агентство Рейтер, агентство Юнайтед Пресс Интернэшнл, агентство Юнион Франсэз д’Энформасьон.

7. В названиях изданий типа Собрание сочинений, Избранные произведения первое слово пишется с прописной буквы, если указывается конкретное издание. Например: В Полном собрании сочинений Л. П. Толстого…; академическое издание Полного собрания сочинений А. С. Пушкина; том Избранных произведений А. М. Горького.

Если же речь идет о типе издания, то его название пишется со строчной буквы. Например: В собраниях сочинений русских писателей…; Намечается издание избранных произведений русских публицистов.

8. В названиях издательств первое слово пишется с прописной буквы: Издательство детской литературы, Военное издательство.

Но если название носит условный характер и заключается в кавычки, то слово издательство пишется со строчной буквы: издательство «Просвещение», издательство «Высшая школа», издательство «Олма-пресс».

9. В названиях научных открытий родовое название пишется со строчной буквы. Например: