Кипр — пример доверенности (2)

Второй пример доверенности, оформленной на Кипре гражданином РФ. Доверенность заверена кипрским нотариусом в городе Никосии, также на ней проставлен штамп «Апостиль». К доверенности подшит выполненный в России нотариальный перевод апостиля и печатей на русский язык.

Доверенность была выдана для получения в ЗАГС’е Санкт-Петербурга повторного Свидетельства о рождении (дубликата) и проставления на нем апостиля.

Об услугах по истребованию Свидетельств и справок в органах ЗАГС читайте на этой странице.

В соответствии с законодательством, а также в целях соблюдения конфиденциальности персональные данные доверителя и доверенных лиц скрыты.
Надпись «Юридическая компания «Петролекс» https://petroleks.ru» отсутствует в оригинале документа и была добавлена при изготовленнии его отсканированного изображения исключительно в знак публикации на данном сайте и для обозначения факта выдачи доверенности сотрудникам нашей компании.

Страницы 1, 2. Текст доверенности и его перевод на русский язык, подпись доверителя, подпись и печать кипрского нотариуса:

Страница 3. Печать нотариуса и апостиль:

Страницы 4, 5, 6. Перевод печатей и апостиля с английского на русский язык, удостоверительная надпись российского нотариуса:

Есть вопросы? Перейдите в Контакты и свяжитесь с нами или отправьте сообщение с помощью этой формы обратной связи:

Кипр — пример доверенности

Скан-копия доверенности, оформленной гражданином РФ, находящимся на Кипре. Доверенность заверена удостоверяющим должностным лицом города Лимассол, после чего на ней был проставлен апостиль. Далее, в России был выполнен и удостоверен нотариусом перевод доверенности на русский язык.

Доверенность была выдана для получения дубликата утерянного диплома о высшем образовании в Санкт-Петербургском государственном институте культуры.

Об услугах по получению дубликатов документов об образовании (дипломов, аттестатов) читайте на этой странице.

В соответствии с законодательством, а также в целях соблюдения конфиденциальности персональные данные доверителя и доверенных лиц скрыты.
Надпись «Юридическая компания «Петролекс» https://petroleks.ru» отсутствует в оригинале документа и была добавлена при изготовленнии его отсканированного изображения исключительно в знак публикации на данном сайте и для обозначения факта выдачи доверенности сотрудникам нашей компании.

Страницы 1, 2. Текст доверенности, подпись доверителя, подпись и печать удостоверяющего должностного лица:

Страница 3. Апостиль:

Страницы 4, 5, 6. Перевод доверенности и апостиля с английского на русский язык, подпись переводчика, удостоверительная надпись нотариуса:

Есть вопросы? Перейдите в Контакты и свяжитесь с нами или отправьте сообщение с помощью этой формы обратной связи:

Почему не стоит выпускать генеральную доверенность на Кипре

От наших клиентов поступает много запросов на тему выпуска генеральной доверенности на Кипре. В этой статье мы постараемся объяснить, почему выдача генеральной доверенности не так привлекательна, как кажется, и к каким последствиям это может привести.

Для начала нужно разобраться с двумя основными понятиями: компания-резидент и компания-нерезидент. Очень важно понимать разницу между ними.
1) Компания-резидент:
· контроль и управление осуществляются на территории Кипра;
· -в Совет Директоров входят преимущественно резиденты Кипра;
· собрания совета директоров проходят преимущественно на Кипре;
· важные решения касательно деятельности компании принимаются на Кипре;
· обязана выплачивать налог на доход согласно установленной на Кипре ставке;
· вправе пользоваться преимуществами налоговых договоров Кипра.

2) Компания-нерезидент:
· управление и контроль осуществляются за пределами Кипра;
· не имеет представителя в данной стране или, если представительство имеется, налогом облагается только доход от деятельности представительства;
· необходимо доказывать президентство в другой стране;
· не может воспользоваться соглашениями об избежании двойного налогообложения.

Как Вы уже успели заметить, единственный критерий, который определяет, является компания налоговым резидентом или нет – это то, каким образом осуществляются управление и контроль над ней. Однако в законе нет четких определений на эту тему. Следует различать управление и контроль с самой деятельностью компании.

Приведем пример:
Предположим, что резолюция о деятельности компании была подписана на Кипре, а сама работа велась в России, и от нее был получен доход в той же России. В данном случае будет считаться, что управление и контроль осуществляются на Кипре, и компания сможет воспользоваться всеми преимуществами соглашений об избежании двойного налогообложения.

Что касается генеральной доверенности, то здесь вопрос обстоит иначе.
При выпуске генеральной доверенности директор, по сути, передает контроль и управление в руки поверенного, который вправе совершать любые действия с компанией. Из этого можно сделать вывод, что контроль и управление смещаются с Кипра в страну нахождения поверенного, компания становится нерезидентом и не может пользоваться всеми преимуществами международных соглашений. Более того, согласно статье 306 Налогового Кодекса РФ, если компания выпускает генеральные доверенности более одного раза в год, то действия поверенного будут трактоваться, как приводящие к образованию постоянного представительства на территории РФ, и компания будет вынуждена выплачивать налог на доход, полученный на территории РФ. В результате вся схема, построенная на преимуществе использования налогового соглашения между Россией и Кипром, развалится.

Какие варианты выхода есть из данной ситуации?
1) Выпускать специальные доверенности под определённые действия
2) Подписывать договоры, соглашения, контракты и прочее у номинального директора

Почему нежелательны генеральные доверенности компаний Кипра?

Институт сертифицированных бухгалтеров Кипра (ICPAC) в своих рекомендациях кипрским провайдерам административных услуг, отметил следующее.

В настоящее время кипрским компаниям не рекомендуется (хотя и не запрещается) выдавать генеральные доверенности. В ином случае возникает риск непризнания компании резидентом Кипра и, как следствие, отказа в выдаче компании сертификата о налоговом резидентстве.

Дело в том, что генеральная доверенность (general power of attorney) предоставляет поверенному максимальный объем полномочий действовать от имени компании, включая ведение переговоров, заключение и подписание контрактов и иных документов, открытие и управление корпоративными банковскими счетами и т.д. Это удобно, ведь по такой доверенности можно фактически управлять делами компании, а переоформлять ее нужно лишь по истечении срока ее действия.

Однако, если кипрская компания пользуется льготными ставками или освобождениями от налогов, предусмотренными соглашениями об избежании двойного налогообложения, она должна документально подтверждать свой резидентный статус на Кипре. Это важно в тех случаях, когда кипрская компания получает доходы от источников в России, а российская компания не удерживает налог у источника или удерживает его по пониженной ставке.

Теперь не исключено, что резидентный статус компании может быть поставлен под сомнение, если компанией выдана генеральная доверенность на имя нерезидента Кипра (например, россиянина). Это связано с тем, что «управление и контроль» компанией в этом случае оказываются вне Кипра.

Новая редакция анкеты для юридических лиц, желающих получить сертификат о налоговом резидентстве, используемая налоговым департаментом Кипра, содержит вопрос: «выпускала ли компания какие-либо генеральные доверенности?» Если ответ «да», то предлагается изложить условия таких доверенностей. В результате кипрские налоговые власти, в принципе, могут отказать компании в выдаче сертификата о налоговом резидентстве (tax residency certificate) для целей налогового соглашения.

В связи с этим кипрским компаниям рекомендуется выдавать доверенности только в целях исполнения конкретных решений их директоров (специальные доверенности). Полномочия поверенного должны быть сформулированы конкретно и однозначно. Доверенность должна выдаваться на ограниченный срок, который не должен превышать одного года. В отношении поверенного должны иметься документы, идентифицирующие его личность (due diligence). Наконец, все документы, подписанные поверенным от имени компании на основании доверенности, должны быть предоставлены совету директоров компании и храниться в ее зарегистрированном офисе (то есть по юридическому адресу).

Таким образом, у кипрских компаний остается два варианта: либо контракты и иные документы подписывает резидентный директор (директора) компании, либо это делает поверенный на основании специальной доверенности.

Конференция ЮрКлуба

доверенность от кипрской компании на покуп.

caXar 03 Сен 2009

я то ли рассказать, то ли спросить. не определилась еще)
люди хотели продать доли в российском огого кипрской оффшорке. у оффшорки, как водится, директорствует некая организация.

Смотрите так же:  Осаго автокаско

нотариус стал читать кипрскую доверенность. подпись подписавшего лица удостоверена лицом, которое называется «certifying officer». в удостоверительной надписи говорится, что, мол, подписал документ иванопуло, лично известный мне. про то, что полномочия проверены, не говорится
Нотар отказывается верить этой доверенности, мотивируя тем, что по п. 2 ст.185 ГК доверенность должна быть нотариальная. «Нотариусы есть везде» (с), 1209 не убеждает.
кроме того, в бумагах кипрской компании отсутствовало упоминание о полномочиях иванопулы по отношению к организации-директору оффшорки.
в итоге нотар пожелал договаривающимся сторонам скорейшего получения кошерной доверенности и попрощался
расстроенные люди звонят ребятам, которые стряпали оффшорку, а те отвечают, что «certifying officer» и есть нотариус)))

и все-таки вопросы: ребята не соврали? если нет , то это обычная практика не указывать в удостоверительной надписи, что полномочия проверены, и проверка подразумевается? если соврали, то как (на всякий случай) называются на кипре нотариусы?))
Сообщение отредактировал caXar: 03 Сентябрь 2009 — 23:35

TapakaH 04 Сен 2009

Боюсь соврать, но вроде как у них есть certifying officer — это частный нотариат, и district officer — это публичный нотариат.
Во, вроде такие печати.


Сообщение отредактировал TapakaH: 04 Сентябрь 2009 — 02:26

Smertch 04 Сен 2009

Идеолог движения 04 Сен 2009

caXar
сертифайнг офисер — есть лицо, выполняющее функции нотариуса в публичных интересах, в том числе уполномоченное удостоверять подписи лиц под документами,
наш нотариус должен руководствоваться в первую очередь апостилем, именно для таких тупых он и делается
в данном случае будем считать, что данный нотариус сразу потерял большую кучу клиентов, пусть теперь всю жизнь доверки на машины заверяет, генеральные и не очень

(другое дело, что у нас количество нотариусов регулируется ими же самими, поэтому срали они на этих клиентов)

Добавлено немного позже:
небольшой совет (если прокатит на дурняка) — правьте русский перевод сами и переводите этого офицера на русский как нотариуса

caXar 04 Сен 2009

спасибо всем за ответы

TapakaH

вроде такие печати.

именно такие а как их должности у вас переведены?

Smertch
сертифаинг оффисер заверил подпись иванопулы, дистрикт оффисер заверил подпись сертифаинг оффисера. апостилем удостоверяется подпись дистрикт оффисера.

Jurmorist

наш нотариус должен руководствоваться в первую очередь апостилем, именно для таких тупых он и делается

ну нотары в этой сфере не слишком-то тупые. апостилем удостоверяется подпись и качество дистрикт оффисера. то, что к содержанию собственно документа апостиль отношения не имеет, они уже выучили)) А претензия нотара была не только в том, что какой-то неясный чувак удостоверяет подпись на доверке (здесь ее почти удалось уболтать, что такое удостоверение, может, приравнивается к нотариальному), но к тому же не указано на проверку полномочий.

а перевести, раз такое дело, можно, наверное, как «служащий, осуществляющий нотариальное удостоверение» или что-то в этом роде. чтоб невинность переводчика соблюсти.

Итого получается, что для упрямых нотаров придется доказывать содержание кипрского права. что оффисеры — нотариусы, а проверка полномочий подразумевается сама собой
Но неупрямого уже нашли )
Сообщение отредактировал caXar: 04 Сентябрь 2009 — 17:50

TapakaH 04 Сен 2009

Orlandina 08 Сен 2009

пример моего перевода (я делала, и сама заверяла свой перевод у нотара):

Подписано (или заверено печатью) сего дня в моем присутствии известным мне П-м Л-м, личность которого установлена, в доказательство чего настоящий документ подписан и скреплен печатью девятнадцатого марта две тысячи девятого года мною,
П-м С-м,
Уполномоченным чиновником
Лимассол, Кипр.

Подпись Уполномоченного Чиновника П-а С-а
Печать Уполномоченного Чиновника

Настоящим подтверждаю, что подпись П. С-а, выступающего от своего лица, являющегося Уполномоченным Чиновником Лимассола, назначенным на должность Министром внутренних дел Республики Кипр в соответствии с главой 39 Закона об Уполномоченных Чиновниках, а также печати, и печать на обороте настоящего документа, были проставлены Уполномоченным Чиновником Лимассола.
Лимассол, Кипр
Подпись Окружного Чиновника Е. А.
Печать Окружного Чиновника

caXar 08 Сен 2009

для упрямых нотаров придется доказывать содержание кипрского права. что оффисеры — нотариусы, а проверка полномочий подразумевается сама собой

Orlandina 09 Сен 2009

Orlandina
проблема-то была не в собственно переводе, а в том, что

для упрямых нотаров придется доказывать содержание кипрского права. что оффисеры — нотариусы, а проверка полномочий подразумевается сама собой

ну, нотар нотару рознь))
надо искать «добрых» нотаров))

LOV0316 11 Мар 2014

Чтобы не создавать новую тему спрошу тут.

Есть российское ООО. Участник у него кипрское юр.лицо. Участник хочет передать банку в залог свою долю в уставном капитале ООО через представителя. Доверенность оформляется у кипрского нотариуса, который указывает, что только удостоверяет подпись, но не несет никакой ответственности за содержание документа. Российский нотариус на основании такой доверенности отказывается оформлять договор залога доли ссылаясь на ст. 163 ГК РФ и предлагает предоставить ему доверенность, законность которой проверил удостоверяющий нотариус о чем и должно быть указано в доверенности. Соответственно кипрский нотариус указывает, что по законодательству Кипра он этого делать не должен. Что-то не соображу, какое право должно применяться к оформлению доверенности нотуарисом. Если кипрское. которое не предусматривает проверки нотариусом законности содержания, то как это соотносится с требованиями российского законодательства к доверенности? Дожен ли российский нотариус на это обращать внимание принимая кипрскую доверенность или достаточно только апостиля, а что проверял или не проверял кипрский нотариусу российского нотариуса уже не должно волновать. Подскажите, пожалуйста, как решается такой вопрос?

Jhim 11 Мар 2014

предоставить ему доверенность, законность которой проверил удостоверяющий нотариус о чем и должно быть указано в доверенности

Резиденты и нерезиденты на Кипре. Чем нежелательны генеральные доверенности?

Согласно законодательству, компания считается резидентом, если ее «управление и контроль» находятся на Кипре, и, соответственно, компания считается нерезидентом, если её «управление и контроль» находятся за пределами Кипра.

Компании-Резиденты облагаются налогом на весь всемирный доход по ставке 12.5%, и оплачивают его по месту своей налоговой регистрации, т.е. на Кипре, вне зависимости от места деятельности компании и от того, где получен данный доход.

При этом только резидентные кипрские компании вправе воспользоваться преимуществами международных договоров и соглашений об избежании двойного налогообложения (СОИДН).

При предъявлении Сертификата о налоговой резидентности на Кипре данные компании могут при определенных условиях воспользоваться льготными ставками налогообложения в странах, имеющих СОИДН с Кипром, или даже полностью освобождаться от уплаты налогов в этих странах.

Налоговые Сертификаты на Кипре могут быть выданы сроком на 1 год при условии своевременной сдачи финансовой отчетности.

Компании-Нерезиденты, в свою очередь, освобождены от уплаты налогов на Кипре по доходам, которые получены за пределами Кипра, и должны уплачивать налоги по месту своей деятельности в других странах по ставкам, предусмотренным местными налоговыми законодательствами.

Соответственно, компании-нерезиденты не могут пользоваться преимуществами налоговых соглашений Кипра с другими странами.

Уплата налога в другой стране может производиться двумя способами:

  • либо через партнеров- налоговых агентов этих стран, которые при выплате удерживают часть дохода, причитающегося кипрской компании, и производят перечисления в местный бюджет за нее.
  • либо самостоятельно, с постановкой на учет в налоговых органах по месту деятельности, при условии, что деятельность на территории другой страны длится более полугода.

Непосредственно на Кипре, у нерезидентных компаний подлежит налогообложению только доход, полученный из источников на Кипре.

В законе нет точного определения этого понятия. Тем не менее, можно выделить основные факторы, характеризующие понятие «управление и контроль» согласно сложившейся практике.

Резидентность директоров компании

Управление и контроль в компании осуществляет орган управления компании — совет директоров. Соответственно, чтобы компания считалась налоговым резидентом Кипра, директорами (большинство) в компании должны быть резиденты Кипра, и компания должна иметь постоянный офис (бизнес-адрес) на Кипре. Назначение директоров подтверждается Сертификатами директоров, выпущенными Регистратором Кипра, в которых указан адрес их постоянного проживания.

При определении резидентности компании учитывается именно резидентность директоров, а не акционеров.

Директора осуществляют каждодневное управление и контроль за бизнесом компании. Директора имеют право подписывать контракты, выпускать доверенности на открытие банковских счетов, осуществление сделок и т.п.

Смотрите так же:  Кейт брукс таинственное наследство торрент

При этом директора в свою очередь несут и полную ответственность за деятельность компаний перед местными административными и налоговыми органами. Они обязаны подавать ежегодную финансовую отчетность с аудиторским заключением Регистратору компаний, а также отдельно налоговую декларацию — в налоговую инспекцию.

Это требование распространяется на все компании, зарегистрированные на Кипре. Компании. Нерезидентные компании, даже осуществляющие деятельность в другой стране, также ежегодно обязаны отчитываться перед Регистратором о своей деятельности за рубежом, сдавать аудиторскую отчетность и подавать нулевую налоговую декларацию, подтверждающую отсутствие налоговых обязательств перед налоговыми органами Кипра.

Несвоевременная сдача или отказ от подачи финансовой и налоговой отчетности может расцениваться властями Кипра как уход от уплаты налогов.

При систематическом нарушении компанией обязательств по сдаче отчетности, в случае предъявления официальных претензий со стороны органов власти, директор – киприот, во избежание возможной уголовной ответственности, может снять с себя полномочия и добровольно уйти в отставку, и назначить вместо себя акционера или бенефициара компании.

Надо также иметь в виду, что если в Уставе компаний полномочия директоров -резидентов Кипра ограничены, и директора могут управлять компанией только с одобрения акционеров-нерезидентов, то в этом случае «управление и контроль» могут быть смещены с Кипра в страну, откуда дают свое принципиальное одобрение акционеры.

Место, где проходят собрания совета директоров

На собраниях директора обсуждают и принимают решения по вопросам ведения деятельности компании, по финансовым вопросам, т.е. занимаются управлением компанией. Соответственно, чтобы отвечать критерию резидентности, такое место проведение собраний директоров должно находиться на Кипре.

Место подписания контрактов, выставления счетов

Осуществление оперативной, каждодневной деятельности компании также должно находиться на Кипре. Именно место «управления и контроля», а не место ведения самой деятельности компании и получения дохода. Если решение по бизнесу принято на Кипре, подписана соответствующая резолюция, а деятельность осуществлялась, например, в России, откуда и получен доход, то в этом случае «управление и контроль» будут считаться находящимися на Кипре.

Выпуск генеральных доверенностей

Важно иметь в виду, что выпуск генеральной доверенности со стороны кипрских директоров-резидентов в пользу лиц, не являющихся резидентами Кипра, может также сместить управление и контроль с Кипра в страну нахождения Поверенного. При выпуске генеральной доверенности, по сути, директор передает все полномочия по управлению и контролю над компанией Поверенному, который в свою очередь вправе совершать любые действия от имени компании: ведение переговоров, согласование принципиальных условий контрактов, принятие решений, подписание договоров, открытие банковских счетов, т. д.

С передачей полномочий по доверенности передается управление и контроль, и таким образом смещается резидентность самой компании. Иными словами, компания фактически перестает быть резидентом Кипра со всеми вытекающими для нее налоговыми последствиями, и утрачивает право использования договоров Кипра по избежанию двойного налогообложения.

При этом, даже передав контроль в страну нахождения Поверенного, директор-резидент продолжает нести ответственность за деятельность компании за рубежом перед властями Кипра.

Поэтому директора-резиденты, исходя из сложившейся многолетней практики, отказываются выпускать генеральные доверенности, т.к. потеряв управление и контроль над компанией, они не хотят далее нести ответственность за ее деятельность в других странах перед административными и налоговыми органами Кипра.

Клиенту, который сам настаивает на выпуске генеральной доверенности, следует иметь ввиду, что это является опасным и критичным моментом, который может разрушить всю структуру налогообложения компании, построенную с целью использовать преимуществ налоговых договоров Кипра с другими странами, в частности, между Россией и Кипром.

Согласно ст. 306 НК РФ кипрская компания, ведущая деятельность в РФ, может быть признана компанией, имеющей постоянное представительство в РФ, если её представитель имеет и регулярно использует полномочия на заключение контрактов или согласование их существенных условий.

В этом случае кипрская компания должна будет платить налоги согласно налоговому кодексу РФ на доход, полученный на территории РФ.

Чтобы избежать описанных выше негативных последствий, следует организовать работу с кипрской резидентной компанией таким образом, чтобы контракты, счета и другие документы подписывались кипрским директором (мы оказываем такой сервис), а в случаях, когда это неудобно, выпускать ограниченные специальные доверенности с конкретными полномочиями на совершение разовых действий, или выпускать решения директора на имя поверенного с детальными инструкциями, с описанием существенных условий контракта, который поверенный должен подписать, т.д.

Кипр: Нотариальное заверение и легализация документов

Апостилирование документов. В международной юридической практике государственным органам, частным организациям, и, конечно же, обслуживающим их юристам постоянно приходится иметь дело с документами, происходящими из другой страны. Типичный пример: компания, открывающая представительство в иностранном государстве, должна предоставить в регистрирующие органы этого государства комплект своих учредительных документов. Та же компания, открывающая счет в зарубежном банке, предоставляет набор своих документов в этот банк, и т.д.

Именно для того, чтобы облегчить жизнь участникам международной деятельности, и была подписана Гаагская конвенция от 5 октября 1961 г. Конвенция была принята в рамках Гаагской конференции по частному международному праву, постоянно действующей международной организации, занимающейся унификацией международного законодательства. Эту конвенцию следует отличать от других, принятых в рамках той же конференции, которые соответственно также называются Гаагскими (всего 35 конвенций начиная с 1955 г.), причем 5 октября 1961 г. их было принято целых три. Интересующая нас официально называется «Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов». Ее название не означает, что документы теперь совсем не надо заверять. Отменяется именно легализация (понимаемая как консульское или дипломатическое заверение), а взамен вводится новая процедура заверения, более простая и унифицированная.

Суть конвенции заключается в том, что при наличии апостиля на документе, происходящем из одной страны-участницы конвенции, дополнительная легализация документов для использования их в другой стране-участнице не требуется.

Таким образом, если документы компании заверены апостилем в государстве происхождения, то их можно использовать без дальнейшего заверения не только в государстве предоставления, но и в других странах, подписавших конвенцию. Это первое важное преимущество апостиля по сравнению с консульским заверением. Второе состоит в том, что все заверение производится в рамках одной юрисдикции, а цепочка заверений несколько укорачивается, что экономит деньги, силы, а, главное, время участникам международной деятельности.

Республика Кипр присоединилась к Гаагской конвенции 1961 года об апостиле 26 июля 1972 года и 30 апреля 1973 года она вступила в силу для Кипра. Конвенция была ратифицирована Законом №50/72. Государственным органом, ответственным за реализацию положений Конвенции было назначено Министерство юстиции и публичного правопорядка. Таким образом, официальные документы, выданные на территории республики Кипр, буду считаться легальными на территории другого государства, участника Гаагской конвенции 1961 года об апостиле, только при наличии на нем апостиля.

Процедура заверения в соответствии с Гаагской конвенции 1961 года об апостиле состоит в том, что непосредственно в стране происхождения документа к нему прилагается специальный сертификат, называющийся «Апостиль» (буквально — «надпись»). Он может быть проставлен на самом документе в виде штампа, либо прилагаться к нему на отдельном листе. Сертификат имеет стандартную форму, предписанную конвенцией, и содержит в пронумерованных полях следующие реквизиты: (1) наименование государства, выдавшего апостиль; (2) фамилия лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ; (3) должность лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ; (4) наименование учреждения, печатью/штампом которого скреплён документ, удостоверяемый апостилем; (5) название города, в котором проставлен апостиль; (6) дата проставления апостиля; (7) название органа, проставившего апостиль; (8) номер апостиля; (9) печать/штамп учреждения, проставившего апостиль; (10) подпись должностного лица, проставившего апостиль. В верхней части сертификата обязательно имеется надпись на французском языке «APOSTILLE (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)».

Министерство юстиции и публичного правопорядка ответственное за реализацию положений Конвенции на территории Кипра разработало Руководящие принципы проставления апостиля на официальные документы Кипра (Guidelines regarding the placement of apostille on Cyprus public documents).[1] Ключевыми аспектами данных Руководящих принципов являются следующие:

1. Апостиль проставляется только на официальные документы.

2. Под официальными документами по смыслу конвенции понимаются документы, выданные любым органом государственной власти или судом либо государственным трибуналом; административные документ; нотариальные акты, официально заверенные документы, в том числе лицом, имеющим полномочия заверять документы от имени органа власти или организации, или нотариусом. Примерами официальных документов являются свидетельства о рождении, браке, смерти, регистрации, собственности и пр.; выписки из реестров, в том числе реестров организаций, юридических лиц; патенты; решения суда; нотариальные акты и заверенные нотариусом подписи на документах; дипломы об образовании, выданные государственными институтами и университетами.

Смотрите так же:  Образец заявления на премию

Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности официального документа, подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплён этот документ, является проставление апостиля. Апостиль также проставляется на копии официальных документов. При этом апостилем заверяется подлинность подписи государственного чиновника или нотариуса. Само же содержание документа органом, проставляющим апостиль, строго говоря, не подтверждается, не проверяется, и вообще его не интересует. Оно остается на совести составителя документа.

3. Гаагская конвенция 1961 года об апостиле не применяется к документам, вы данным дипломатическими представителями государства, т.е. сотрудниками посольств и консульств, а также на документы административной природы, адресованные конкретным лицам, осуществляющим коммерческую или иную традиционную деятельность.

4. Министерство юстиции и публичного правопорядка является государственным органом, уполномоченным проставлять апостиль на официальных документах, выданных компетентными государственными органами Республики Кипр для представления в других государствах, участниках Гаагской конвенции 1961 года об апостиле. В определенных случаях Министерством юстиции могут быть также апостилированы некоторые частноправовые документы, такие как завещания, соглашения, доверенности и т.д., при условии, что они заверены печатью и подписью государственного чиновника или нотариуса, поскольку, как было указано выше, апостиль заверят оригинальность подписи государственного служащего или нотариуса. Удостоверение содержания и юридической силы частноправового документа ни в одном из перечисленных случаев не подразумевается. Проверка содержания и юридической силы документов проводится на территории государства, участника Гаагской конвенции 1961 года об апостиле, в котором документ будет представлен.

5. В случаях если удостоверяемые документы составлены на иностранном, не всем известном, языке, допустимость удостоверения такого документа апостилем может быть установлена только при условии, что заинтересованное лицо или юрист, подающий документ для апостилирования, собственноручно укажет содержание и природу поданного для апостилирования документа (завещания, соглашения, доверенности) или представит в Министерство юстиции соответствующее заявление (аффидевит), в котором будут указаны содержание и природа поданного для апостилирования документа.

6. Оригинальные официальные документы в отношении дееспособности гражданина Республики Кипр, такие как свидетельства о рождении, смерти, браке, а также судебные решения в отношении дееспособности гражданина, заверяются немедленно, без необходимости проведения какого-то предварительного удостоверения. Что касается копий официальных документов, апостиль проставляется на них только в том случае, когда эти копии удостоверены, как верные копии оригинала департаментом или государственным органом Республики Кипр, которые выдал оригинальный документ.

7. Согласно мнению Генерального прокурора Республики Кипр заверению апостилем подлежат только такие оригинальные документы или копии, которые выданы различными государственными органами (департаментами) Республики Кипр при условии оплаты госпошлины, в рамках полномочий таких органов, установленных соответствующим законодательством. Гаагская конвенции 1961 года об апостиле не подразумевает возможность физических лиц самостоятельно заверять верность копий официальных документов. Только соответствующий департамент или орган вправе заверять верность копии официального документа.

8. Тем не менее, для упрощения и ускорения процесса проставления апостиля по заявлениям общественности, но все же в рамках, предусмотренных Гаагской конвенции 1961 года об апостиле, соответствующий департамент Министерства юстиции и публичного правопорядка реализует практику удостоверения заявлений (аффидевитов), в которых лица клянутся под присягой, что ксерокопии сертификатов, свидетельств и документов компании, которые прилагаются к аффидевиту являются верными копиями оригинальных документов, выданных соответствующими органами и зарегистрированных у ответственного должностного лица, например, регистратора компаний или конкурсного управляющего.

9. Что касается счетов за коммунальные услуги, предполагается, что они также могут быть заверены апостилем при условии, что на них имеется подпись и печать государственного чиновника. Кроме того, они могут быть заверены при подаче с аффидевитом.

Легализация в консульстве или посольстве. Вне зависимости от того, какая страна является государством происхождения документа, легализация документов или их копий в консульстве или посольстве необходима тогда, когда государство предоставления не является участником Гаагской конвенции 1961 года об апостиле.

Консульское заверение (заверение в консульстве или в посольстве) означает, что документы сперва заверяются по месту их выдачи или у нотариуса принятым в этой юрисдикции образом, а затем дополнительно в консульстве или посольстве того государства, в котором документы должны быть представлены. Такая процедура называется легализацией иностранных документов: консульство (посольство) государства, в котором документы должны быть представлены, легализует документы из государства происхождения этих документов для их использования в государстве предоставления. Как эквивалентный вариант, документы могут быть легализованы консульской службой МИД государства предоставления в самом государстве предоставления, для чего они сначала должны быть заверены посольством или консульством государства происхождения в государстве предоставления. Этот вариант применяется реже, так как консульства обычно неохотно занимаются таким заверением.

Казалось бы, ничего особенно сложного здесь нет, но на деле процедура заверения часто выливается в длительную бюрократическую волокиту. Во-первых, консульство формально заверяет не документы, как таковые, а подпись некого лица, ему известного. Как правило, предполагается, что это подпись сотрудника МИД соответствующей страны (государства происхождения). Поэтому документы приходится сначала заверять в МИД. У МИДа могут быть свои требования к предоставляемым документам. Обычно необходимо, как минимум, нотариальное заверение. Получается такая цепочка: нотариус — МИД — консульство. Во-вторых, зачастую удостоверение документов находится где-то на периферии приоритетов в деятельности таких организаций, как МИД или консульство. Поэтому, в зависимости от степени их бюрократичности и загруженности соответствующих сотрудников, процедура заверения может тянуться неделями, а то и месяцами. В-третьих, может оказаться, что у государства предоставления вообще нет консульства в государстве происхождения (или какой-то другой стране). Тогда легализация происходит в консульстве (посольстве) третьей страны, представляющем интересы государства предоставления в государстве происхождения, что вносит дополнительную неразбериху.

Отсутствие необходимости в легализации. Есть случаи, когда ни легализация, ни апостиль при предоставлении иностранных документов не требуются. Для этого между двумя странами должен существовать отдельный договор, предусматривающий отмену необходимости особого заверения. Россия имеет целый ряд (более двух десятков) двусторонних договоров о правовой помощи, в то числе с Кипром. Многие из них, особенно недавно заключенные, содержит положение, согласно которому документы, которые на территории одной из договаривающихся сторон изготовлены или засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других договаривающихся сторон без какого-либо специального удостоверения. Однако в каждом случае необходимо изучать текст конкретного договора, так как могут быть важные отличия. Например, отмена легализации может относиться не к любым документам, а только к передаваемым в порядке собственно правовой помощи (договоры с Финляндией и Грецией). Или договор может относиться только к уголовным делам, а не к интересующим нас гражданским, и т.д.

Тем не менее, к применению таких договоров о правовой помощи, отменяющих легализацию, стоит относиться с некоторой осторожностью, во всяком случае, в России. Дело в том, что многие государственные и частные организации либо не знают о существовании таких договоров, либо если и знают, все равно склонны отказать в приеме документов без апостиля или консульской легализации, так как не имеют ни желания, ни практической возможности проверять подлинность иностранного заверения.

Так, например, Россия имеет с Кипром договор о правовой помощи от 1984 г., предусматривающий признание официальных документов без особого заверения. Однако существует официальное письмо Госналогслужбы РФ (от 26 ноября 1996 г. N ВЕ-6-06/815), обязывающее налоговые органы при постановке на учет кипрских юридических лиц требовать легализации документов или апостиля, в явное нарушение международного договора. Мотивировка: недопущение деятельности юридических лиц, зарегистрированных на территории т.н. Турецкой республики северного Кипра, сепаратистского образования на оккупированной Турцией части территории Республики Кипр. Конечно, можно доказывать приоритет международного договора над ведомственной инструкцией в суде. Но обычно проще поставить апостиль.

После того как иностранные документы заверены либо в консульстве, либо апостилем, либо, при наличии договора, по внутренним правилам иностранного государства, с ними можно работать в другой стране. Правда, сначала может потребоваться их официальный (нотариальный) перевод. После это комплект «документ плюс заверение плюс перевод» может использоваться наравне с внутренними документами второй страны, то есть с него можно делать нотариальные копии, передавать в официальные органы, в банк и т.д.[2]