А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я 
Главная - А - Антон Павлович Чехов - А.П.Чехов. Нарвался


 
Антон Павлович Чехов Антон Павлович Чехов

А.П.Чехов. Нарвался


А.П.Чехов. Нарвался

----------------------------------------------------------------------------
А. П. Чехов. Полное собрание сочинений и писем в 30-ти томах. Сочинения. Том 1. М., "Наука", 1983
OCR 1996-2000 Алексей Комаров http://ilibrary.ru/author/chekhov/index.html Ў http://ilibrary.ru/author/chekhov/index.html ----------------------------------------------------------------------------

"Спать хочется! - думал я, сидя в банке. - Приду домой и завалюсь спать".
- Какое блаженство! - шептал я, наскоро пообедав и стоя перед своей кроватью. - Хорошо жить на этом свете! Важно!
Бесконечно улыбаясь, потягиваясь и нежась на кровати, как кот на солнце, я закрыл глаза и принялся засыпать. В закрытых глазах забегали мурашки; в голове завертелся туман, замахали крылья, полетели к небу из головы какие-то меха... с неба поползла в голову вата... Все такое большое, мягкое, пушистое, туманное. В тумане забегали маленькие человечки. Они побегали, покрутились и скрылись за туманом... Когда исчез последний человечек и дело Морфея было уже в шляпе, я вздрогнул.
- Иван Осипыч, сюда! - гаркнули где-то.
Я открыл глаза. В соседнем номере стукнули и откупорили бутылку. Я повернулся на другой бок и укрыл голову одеялом.
"Я вас любил, любовь еще, быть может"... - затянул баритон в соседнем номере.
- Отчего вы не заведете себе пианино? - спросил другой голос.
- Черрти, - проворчал я. - Не дадут уснуть!
Откупорили другую бутылку и зазвонили посудой. Зашагал кто-то, звеня шпорами. Хлопнули дверью.
- Тимофей, скоро же ты самовар? Живей, брат! Тарелочек еще! Ну-с, господа? По христианскому обычаю. По маленькой... Мадемуазель-стриказель, бараньи ножки, же ву при! {1}
В соседнем номере начался кутеж. Я спрятал голову под подушку.
- Тимофей! Если придет высокий блондин в медвежьей шубе, то скажешь ему, что мы здесь...
Я плюнул, вскочил и постучал в стену. В соседнем номере притихли. Я опять закрыл глаза. Забегали мурашки, меха, вата... Но - увы! - через минуту опять заорали.
- Господа! - крикнул я умоляющим голосом. - Ведь это, наконец, свинство! Ведь вас просят! Я болен и спать хочу.
- Это вы нам??
- Вам.
- Что вам угодно?
- Не извольте кричать! Я спать хочу!
- Спите, вам никто не мешает; а если вы больны, так отправляйтесь к доктору! "У рыцарей любовь и честь"... - запел баритон.
- Как это глупо! - сказал я. - Очень глупо! Даже подло.
- Прошу не рассуждать! - послышался за стеной старческий голос.
- Удивительно! Повелитель какой нашелся! Птица важная! Да вы кто такой?
- Не рассуж-дать!!!
- Мужичье! Надулись водки и орут!
- Не рас-суж-дать!!! - раз десять повторил старческий, охрипший голос.
Я ворочался на кровати. Мысль, что я не сплю по милости праздных гуляк, приводила меня мало-помалу в ярость... Поднялась пляска...
- Если вы не замолчите, - крикнул я, захлебываясь от злости, - то я пошлю за полицией! Человек!! Тимофей!
- Не рассуждать!!! - еще раз крикнул старческий голосок.





Страницы (2) : Полный текст книги


1 2
Тем временем:

Скользя глазами, мутными от слез, Величественно, как воздушный облак, Встаешь ты предо мной, - вставай же вечно, Вставай, как дым кадильный от Земли!
Державный Дух, воссевший между гор, Посол Земли перед безмолвной Твердью, О Иерарх! поведай небесам, Поведай звездам и поведай солнцу, Что славит бога, сонмом уст, Земля!

1802



ЛЬЮТИ,
ИЛИ
ЧЕРКЕССКАЯ ЛЮБОВНАЯ ПЕСНЯ
(Lewti, or the Circassian Love-chaunt)

Перевод С.Я.Маршака (1915 г.)
Я над рекой блуждал всю ночь, Милый призрак гнал я прочь. Нет, образ Льюти, не зови, В душе у Льюти нет любви!
Сиянье зыбкое луны И звезды дрожащий след Колебала грудь волны, Но сильнее падал свет На белеющий утес, Скрытый сумраком ветвей.. . Так белел меж темных кос Лоб возлюбленной моей.. .
Нет, лживый призрак, не зови. В душе у Льюти нет любви!
Я видел: медленно к луне Тучка бледная плыла. Вот просветлела в вышине И, тая в радужном огне, Лик луны заволокла.
О, как теперь напоена Янтарным пламенем она!
Так Льюти я ищу с тоской И, встретив, радуюсь минуте И бледной мертвенной щекой Я пью румянец нежный Льюти Нет, лживый призрак, не зови - В душе у Льюти нет любви!
Но тучка дальше плыть должна. Зачем так скоро, о, побудь! Но, видно, тучка не вольна, И снова, пепельно-бледна, Она плывет в далекий путь. . .
Так медленно отходит прочь Все печальней, Все бледней. Она скользит в глухую ночь, Как души мертвых в мир теней.
Так суждено мне без тебя, О Льюти, в скорби изнемочь, Томясь, тоскуя и любя!
Там - высоко во тьме ночной - Я вижу дымку, пар сквозной Бледней тончайших облаков - Как бы зефиров легкий рой, Резвясь на воле ночью ясной, Унес вуалевый покров С груди покойницы прекрасной.
Ведь девы также умирали От нежной страсти и печали. . . Нет, лживый образ, не зови - В душе у Льюти нет любви!
Чу, с обрыва ком за комом Вниз летит при каждом шаге, Будто гул, рожденный громом, Глухо тонет в сонной влаге. Два стройных лебедя в тиши Проснулись, зыбля камыши.
О птицы снежные, как пышно Скользите вы в лучах луны, - Как будто музыке неслышной Движенья плавные верны.
Всю ночь блуждайте вы вдвоем В лучах луны, а спите днем!
Я знаю сад, где Льюти спит. Беседка милую таит.


«А.П.Чехов. Живой товар»
«А.П.Чехов. Казак»
«А.П.Чехов. Клевета»
«А.П.Чехов. Княгиня»
«А.П.Чехов. Контора объявлений Антоши Ч.»
«А.П.Чехов. Корреспондент»
«А.П.Чехов. Красавицы»
«А.П.Чехов. Крест»
«А.П.Чехов. Лишние люди»
«А.П.Чехов. Лошадиная фамилия»
«А.П.Чехов. Месть»
«А.П.Чехов. Мечты»
«А.П.Чехов. Мститель»
«А.П.Чехов. От нечего делать»
«А.П.Чехов. Поцелуй»
«А.П.Чехов. Скучная история»
«Антон Павлович Чехо. Контрабас и флейта»
«Антон Чехов. "Свидание хотя и состоялось, но..."»
«Антон Чехов. Анна на шее»
«Антон Чехов. Барыня»

Все книги


Наши друзья:

SciLib: Библиотека зарубежной фантастики






Copyright © 2004- ClassicLibr.ru
Проект Михаила Городецкого

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу [email protected] и мы немедленно удалим указанные работы.

Администрация сервера не несет ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимает все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс classiclibr.ru, автора материала и уведомления администрации ресурса о дате и месте размещения.