А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я 
Главная - А - Артюр Рембо - Материалы к библиографии русских переводов (1894-1977 гг.) Артюра Рембо


 
Артюр Рембо Артюр Рембо

Материалы к библиографии русских переводов (1894-1977 гг.) Артюра Рембо


Материалы к библиографии русских переводов (1894-1977 гг.) Артюра Рембо
---------------------------------------------------------------
Arthur Rimbaud
Poesies. Derniers vers. Les illuminations. Une saison en enfer
Артюр Рембо
Стихи. Последние стихотворения. Озарения. Одно лето в аду
"Литературные памятники". М., "Наука", 1982
Издание подготовили Н. И. Балашов, М. П. Кудинов, И. С. Поступальский
OCR Бычков М.Н. mailto:[email protected] ----------------------------------------------------------------------------

{* Составил Поступальский И. С. Составитель выражает благодарность Селезневу С. И. за сообщенные им сведения.}

I. Отдельные издания

1. Рембо А. Стихотворения / Пер. с француз. Вступ. ст. Антокольского П. Сост. Тыщенко В. М., I960. Ощущение; Офелия; Голова фавна; Бал повешенных; Наказание Тартюфа; На музыке; Завороженные; Роман; Сон на зиму; В "Зеленом кабаре"; Моя цыганщина; Таможенники; Сидящие; Вечерняя молитва; Бедняки во храме; Искательницы вшей; Кузнец; "Вы, храбрые бойцы..."; Ярость кесаря; Блестящая победа в Саарбркене; Зло; Спящий в ложбине, Военная песня парижан; Париж заселяется вновь; Руки Жан-Мари; Воронье; Пьяный корабль; Праведный; Добрые мысли поутру; "Найди-ка в жилах Черных руд"; "Алмея ли она?.."; Морское; Головокружение.

II. Переводы произведений Артюра Рембо
в книжных изданиях (сборниках русских поэтов, антологиях,
хрестоматиях, беллетристике, критических и исследовательских работах)

1. Бине А. Вопрос о цветном слухе / Пер. с француз. Д. II. М., 1894.
Гласные.
2. Мопассан Г. де. Собр. соч. Т. VI: Бродячая жизнь. Повести и рассказы. Спб., 1894.
Гласные (пер. Бекетовой Е. Г. (?) {См. примеч. к стихотворению "Гласные" в настоящем издании.}.
3. Русские символисты. Лето 1895 года. М., 1895.
Испуганные (пер. Врюсова В.).
4. Мопассан Г. de. Собр. соч. Т. VI: Бродячая жизнь. Повести и рассказы, 2-е изд. Спб., 1890.
Гласные (пер. Бекетовой Е. Г. (?).
5. Мамонтов С. Были и сны. М., 1902.
Он спит.
6. Ник. Т-о [псевд. Иннокентия Анненского]. Тихие песни. Спб., 1904.
Впечатление; Богема.
7. Антология современной поэзии. Чтец-декламатор / Ред. Самоненко Ф., Эльснера В. Киев, 1909, т. IV.
Пьяный корабль (пер. Эльснера В.).
8. Брюсов В. Французские лирики XIX века/Пер. и примеч. Брюсова В. Спб., 1909.
В "Зеленом кабаре".
9. Лившиц Б. Флейта Марсия: Первая книга стихов. Киев, 1911.
Роман.
10. Брюсов В. Полн. собр. соч. и пер. Т. XXI: Французские лирики XIX века. Спб., 1913.
В "Зеленом кабаре"; Ищущие в волосах; Комедия жажды.
11. Гурман Р. де. Книга масок / Пер. с француз. Спб., 1913.
Пьяный корабль (пер. Кузмина М., две строфы цитатой).
12. Мировая муза: Антология. Т. I: Франция. / Сост. Городецкий С. Спб., 1913.
Впечатление (пер. Анненского И.); Богема (пер. Анненского И.); Роман (пер. Лившица В.); Пьяный корабль (пер. Эльснера В.).
13. Эренбург И. Поэты Франции. Париж, 1914.
Сон на зиму; "Les Chercheuses de Poux...".
14. Сологуб Ф.





Страницы (4) : Полный текст книги


1 2 3 4
Тем временем:

Чего такому-то не каяться?
А приезжал он в монастырь часто.
Бывало, приедет, остановит коляску версты за три и прет пешком.
Придет вспотевший, поклонится братии, заплачет. А его под ручки. Пот с него сотрут, и водят вокруг, и шепчут на ухо всякие пустяки.
Ну, отогреется, проживет недельку, отдарится и снова в город. А там опять в монастырь. И опять кается.
А каялся он прямо на народе. Как услышит монастырский хор - заплачет, забьется: "Ах, я такой! Ах, я этакий!"
Очень на него хор действовал. Жалел только старик, что не дамский это монастырь.
- Жаль, - говорил, - что не дамский, а то я очень обожаю самое тонкое пение сопран.
Так вот, был Владимир Иванович самый почетный гость. А от этого все и случилось.
Продавалось рядом с монастырем имение. Имение дворянское. "Дубки". Имение удобное - земли рядом. Вот игумен и разгорелся на него. Монахи тоже.
Стал игумен вместе с экономом мозгами раскидывать: как бы им подобрать к своим рукам? Да никак. Хоть и денег тьма, да купить нельзя. По закону не показано. По закону мог монастырь землю получить только в дар.
Вот игумен и придумал механику. Придумал он устроить это дело через Владимир Иваныча. Посетитель почтенный, седой, - купит и подарит после. Только и делов.
Ну, так и сделали.
А купчик долго отнекивался.
- Нет, - говорил, - куда мне! От мирских дел я давно отошел, мозги у меня не на то самое направлены, а на очищение и на раскаяние, - не могу, простите!
Но уломали. Мраморную доску обещали приклепать на стене с заглавием купчика. Согласился купчик.
И вот дали ему семьдесят тысяч рублей золотом, отслужили молебствие с водосвятием и отправили покупать.
Покупал он долго. Неделю. И приехал назад в монастырь вспотевший и вроде не в себе. Приехал утром. С экипажа не Слез, к игумену не пошел, а велел только выносить свои вещи из кельи.
Ну, а монахи, конечно, сбежались - увидели. И игумен вышел.
- Здравствуйте, - говорит. - Сходите!
- Здравствуйте, - говорит. - Не могу.
- Отчего же, - спрашивает, - не можете? Не больны ли? Как, дескать, Ваше самочувствие и все такое?
- Ничего, - говорит Владимир Иванович, - спасибо! Я, говорит, приехал попрощаться да вещички кой-какие забытые взять. А сойти с экипажа не могу, - ужасно тороплюсь и вообще.
- А Вы, - говорит игумен, - через не могу. Какого черта! Нужно нам про дело говорить. Купили?
- Купил, - отвечает купчик, - обязательно купил.


«H.И.Балашов. Рембо и связь двух веков поэзии»
«Л.Г.Андреев. Феномен Рембо»
«Одно лето в аду»
«Озарения»
«Последние стихотворения»
«Стихи»
«Стихи»

Все книги


Наши друзья:

SciLib: Библиотека зарубежной фантастики






Copyright © 2004- ClassicLibr.ru
Проект Михаила Городецкого

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу [email protected] и мы немедленно удалим указанные работы.

Администрация сервера не несет ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимает все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс classiclibr.ru, автора материала и уведомления администрации ресурса о дате и месте размещения.