А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я 
Главная - А - Анатолий Вершинский - Трилогия страстей


 
Анатолий Вершинский Анатолий Вершинский

Трилогия страстей


Анатолий Вершинский. Трилогия страстей
---------------------------------------------------------------
(C) Анатолий Вершинский
E-mail: [email protected]
Http://www.aha.ru/~aver/ Ў http://www.aha.ru/~aver/ ----------------------- Данное художественное произведение распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. ---------------------------------------------------------------

Т Р И Л О Г И Я С Т Р А С Т Е Й
Научно-мистический сериал в трех жанрах



От автора

Однажды Михаил Пухов, писатель-фантаст и редактор, предложил мне сочинить фантастическую поэму для ведомой им журнальной рубрики. Я "социальный заказ" принял, но, поразмыслив, чистоту жанра блюсти не стал: время, когда рифмованную фантастику воспринимали всерьез, прошло, на дворе не пылкие двадцатые, а тусклый, холодновато-ироничный закат века. И с ним - тысячелетия.
Впрочем, эсхатологические мотивы придумались позже. А в ту пору я работал над этапной для себя книгой, и после проникновенной лирики и взволнованной эпики хотелось отвести душу на чем-нибудь легкомысленном. Вроде пародии на переводимые задарма доконвекционные "космические оперы" и местные "вариации в стиле фэнтези", с их фольклорно- средневековыми персонажами, перемахивающими галактики в один скок.
Отсвет вселенской насмешливости, скромно оттеняющей нашу всемирную отзывчивость, лег на осознанно подражательный ямб заказной вещицы, но ее ностальгической задушевности, полагаю, не пригасил...
Позже история злоключений героя была самочинно мною продолжена. Так с течением лет сложилась эта маленькая трилогия. Все ее части порознь печатались в журнале "Техника - молодежи". Вместе публикуются впервые.
16 февраля 1996



ПОЭМА О НЕСУСВЕТНОЙ ЛЮБВИ

1
Литературные собратья (коль здесь уместно слово брат) не заключат меня в объятья, скорей, привычно побранят, когда прочтут мою поэму, в чем сомневаюсь я... Хотя - у нас давно вошло в систему хулить и вовсе не прочтя. Пускай ругают: я не нытик. Моим твореньям, верю я, не щелкопер - журнальный критик, но вы, читатель, вы - судья. Не ожидаю дифирамбов и все ж надеюсь на успех, избрав банальнейший из ямбов - четырехстопный, легче всех. А коль покажется расхожим сюжет, не выдуманный мной, мы вместе с вами подытожим: ничто не ново под луной.

2
Герою нашего рассказа в ту пору было двадцать два. Напоминала дикобраза его шальная голова. Являл вершину беспорядка волосяной ее покров (чему причиною нехватка шампуней, лезвий, помазков, а не причуда здешней моды, как утверждал один мужик, еще в дорыночные годы купивший бритву фирмы "Шик"). Но как бы тягостно не висли давно не мытые вихры, влекло студенческие мысли в инопланетные миры. И пятикурсник Лев Зазнобин (а наш герой зовется так) в мечтах Гераклу был подобен, а в жизни - форменный тюфяк.





Страницы (8) : Полный текст книги


1 2 3 4 5 6 7 8
Тем временем:

На ней ярко-зеленое платье. В зачесанных назад волосах две большие розы. У нее
вид дикарки, и в то же время она очень женственна.

Башмачница. Попридержи свой длинный язык, старая сплетница. Если я так поступила... если я так поступила, то по своей доброй воле... Если б ты вовремя не шмыгнула в дверь, я бы тебя, змея напудренная, оттаскала за волосы... И пусть это слышат вон те, что трусливо жмутся у окон. Лучше выйти замуж за старика, чем, как ты вышла, - за кривого. И не хочу я больше говорить ни с тобой, ни с другими... ни с кем, ни с кем! (Входит, с силой хлопнув дверью.) Ведь знала же я, что с этим народом нельзя разговаривать... я, я. я сама во всем виновата... мне надо было остаться дома с моим... до сих пор не могу привыкнуть... с моим мужем. Если б мне, блондинке с черными глазами, - а ведь это что-нибудь да значит, - с такой талией и с таким изумительным цветом лица, сказали, что я выйду замуж за этого... я бы себе волосы вырвала. (Плачет.)

Стук в дверь. Кто это?

Молчание. Стук повторяется.
(Сердито.) Кто это?
Малыш (боязливо). Мир дому сему.
Башмачница (отворяя дверь). Ах, это ты? (Умилена и растроганна.)
Малыш. Да, сеньора башмачница. Вы плакали?
Башмачница. Нет. Это комар - знаешь, который пищит: "пи-и-и-и", - укусил меня в глаз.
Малыш. Хочешь, я подую?
Башмачница. Нет, сынок, уже прошло... (Ласкает его.) А зачем ты пришел?
Малыш. Эти лакированные туфельки стоят пять дуро; меня послали отдать их твоему мужу в починку. Это туфли моей старшей сестры, той, у которой нежный цвет лица и которая прикалывает к поясу то один бант, то другой, - у нее их два.
Башмачница. Положи туфли вон туда, починим.
Малыш. Мама велела, чтобы вы с ними обращались осторожно и не так сильно били молотком, потому что на них очень тонкий лак, и он может потрескаться.
Башмачница. Скажи матери, что мой муж без пев знает, что ему делать; хорошо, если б она так умела приготовить жаркое с перцем и лавровым листом, как мой муж умеет чинить обувь.
Малыш (плаксиво). Не сердитесь на меня, я не виноват, я каждый день учу уроки.
Башмачница (нежно). Сыночек мой! Сокровище ты мое! На тебя я не сержусь! (Целует его.) На, возьми эту куколку, она тебе нравится? Так бери!
Малыш. Я возьму, потому что раз у вас никогда не будет детей...
Башмачница. Кто это тебе сказал?
Малыш. Моя мать вчера сказала: "У башмачницы никогда не будет детей", - а мои сестры и кума Рафаэла засмеялись.



К сожалению, книг автора Анатолий Вершинский больше не найдено.


Все книги


Наши друзья:

SciLib: Библиотека зарубежной фантастики






Copyright © 2004- ClassicLibr.ru
Проект Михаила Городецкого

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу [email protected] и мы немедленно удалим указанные работы.

Администрация сервера не несет ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимает все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс classiclibr.ru, автора материала и уведомления администрации ресурса о дате и месте размещения.