А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я 
Главная - Г - Галина Сергеевна Гампер - Крыло


 
Галина Сергеевна Гампер Галина Сергеевна Гампер

Крыло


Галина Сергеевна Гампер. Крыло
---------------------------------------------------------------
Л. О. Изд-ва "Советский писатель" 1977, 104 стр.
Редактор К М. Успенская. Художник А Ф. Третьякова
Худож. редактор М. Е. Новиков. Техн. редактор В.Г.Комм.
Корректор Е.А. Омельяненко.
ИБ 706

Первый сборник "Крыши" вышел в 1965 г.

Второй "Точка касания" в 1970 г.

Это третий сборник "Крыло" выпущен в 1977 г.
From: Shavkat Kaneev ---------------------------------------------------------------


x x x

На склоне гор и на исходе лета

Я задержусь, и вы меня не троньте.

Я вижу море розового цвета

С зеленой полосой на горизонте

И все оно в светящемся покое,

И все оно в неведомой оправе.

И знаю я - произойдет такое

На что я и рассчитывать не вправе.



x x x

Ты тайна тайн моих

Ты за семью замками.

За лесом, за горой,

за облаками.

Ты тайна тайн моих

и я тебя не выдам

Ни небу,

ни земле,

ни дружеским обидам.

Как песню песней, вслух

твержу и повторяю:

Не выдам,

не предам,

не променяю.



x x x

Опять весь мир сошел с ума.

И все деревья и дома,

И даже старое крыльцо

Приобрели твое лицо.

И я могу прижаться лбом

К стене, как будто бы к тебе.

И пусть запомнит старый дом:

Все то, что я скажу тебе.

Пусть все запомнит старый дом

Как я жила в твоем плену,

И как из плена шла с трудом,

И позабытую страну

Искала долго по следам,

И вспоминала по складам.

Но ждал меня твой жаркий рот -

Шиповник около ворот.



x x x

Догнать, вернуть, связать, спасти,

Он не посмеет.

То клен сияет на пути,

То дуб темнеет.

То дуб, то клен, то свет, то мрак,

то горечь хвои.

Ведь было, было, было так -

Нас было двое.

Проклятой памяти змея -

Слова, приметы.

Вернись же иэ небытия,

С другой планеты.

Привет. Прищур, Рывок. Наклон.

Души не чает.

И все еще сияет клен.

Он так сияет.



x x x

Природа из какой причуды,

В каком бреду могла решить -

В такие схожие сосуды

Такой несхожести налить

И сдвинуть, как бокалы в тосте,

Людские звонкие тела?

Шумят деревья, словно гости,

Отбросив всякие дела.

О, звон заздравный, звон прощальный...

О, как разлиты невпопад

В том желчь, а в этом гениальность,

А в третьем - просто лимонад.



x x x

Вот наш сарай, а за сараем груша,

- На выгоне привязана коза.

Но лишь глаза повернутые в душу,

И есть, наверно, зрячие глаза.

Они и есть глаза на самом деле,

В них затаилась искорка вины.

Понятно им, как в нашем темном теле

И небо и земля размещены.





Страницы (15) : Полный текст книги


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Тем временем:

Ради рекламы не останавливались даже перед тем, чтобы дать Х-су крупный куш специально для "раздачи", как называется упорное "невезение" банкомета.
"Престарелые мученики" наполнялись самой отборной публикой. Тут можно было встретить сюртук литератора, пошлую толщиной часовую цепочку мясника или краснотоварца, галуны моряка, кожан, а то и косоворотку рабочего, офицерские погоны и солдатские мундиры, - без погон, по последней моде. Поражало количество денег у солдат и рабочих. Это были едва ли не самые крупные, по азарту и деньгам, игроки почтенного учреждения.
Как сказано, прямого шулерства не было, но существовало "арапничество", среднее в сути своей между попрошайничеством и мошенничеством. Об этом, однако, после.


II

Юнг на первых порах выигрывал. Пословица - "новичкам везет" - права, может быть, потому что новичок инстинктивно приноравливается к единственному закону игры - случайности, он ставит где попало и как попало; прибавьте к этому, что новичок большею частью затесывается в клуб случайно; таким образом, соединение трех случайностей увеличивает шансы на выигрыш, совершенно так же, как выполнение сразу трех намерений редко увенчивается успехом. Позже, присмотревшись, как играют другие, и возомнив, что научился расчету в том, как и где ставить (вещь нелепая), игрок закрывает глаза на то, что он уже борется с законом случайности и борется во вред себе, так как естественно в этом случае изнурение нервов, ведущее к растерянности и безволию. Неизвестно, как лежат карты в колоде. Думаешь, что ты угадал, на какие табло вот теперь следует ставить и в какую очередь, - значит думаешь, что знаешь. Но карты издеваются над такой притязательностью. Есть, правда, небольшое число людей с особо-тонко развитой интуицией в смысле угадывания, но выигрывать всегда людям этим мешает их же недоверие к интуиции; зачастую усумнившись в внутреннем голосе, ставят они на другое, чем показалось, табло и, думая, что обманули судьбу, дуют потом на пальцы.
Пока Юнг отделывался только замиранием сердца, ставя куда попало и меча ответы без учитывания жира и девятки, ему везло. Каждый вечер уходил он с сотнями и тысячами рублей выигрыша. Нужно отметить, что уйти с выигрышем - вещь несколько трудная. Выигрывающий обыкновенно назначает себе предельную сумму, с которой, доиграв ее, и решает уйти.



К сожалению, книг автора Галина Сергеевна Гампер больше не найдено.


Все книги


Наши друзья:

SciLib: Библиотека зарубежной фантастики






Copyright © 2004- ClassicLibr.ru
Проект Михаила Городецкого

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу [email protected] и мы немедленно удалим указанные работы.

Администрация сервера не несет ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимает все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс classiclibr.ru, автора материала и уведомления администрации ресурса о дате и месте размещения.