А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я 
Главная - Р


 
Авторы

Р/

Расул Гамзатович Гамзатов
Рафаэль Альберти
Роберт Бернс
Роберт Рождественский
Роберт Фрост
Роман Борисович Гуль
Русская классическая поэзия


Тем временем:

Я шел тихо, я двигался мимо единственного освещенного на террасу окна и на мгновение заглянул в него.
У камина стоял, ко мне спиной, стройный человек, подняв, как бы с намерением ударить нечто, на чем еще не остановилось мое внимание, бронзовые каминные щипцы; но он тихо опустил их и повернулся.
Следя за направлением его взгляда, я увидел молодую женщину, сидящую в низком кресле; ее ноги были вытянуты, лицо откинуто с напряженной и нетерпеливой улыбкой, - которая, раз ожидаемое движение не совершилось, тотчас перешла в ласковое и смелое выражение. Тогда неплотно прикрытое окно позволило мне слышать их разговор.
Но прежде я укажу вам вещь, какую единственно угрожали разбить щипцы, единственно - потому, что на каминной доске более ничего не было.
Я говорю о небольшой фарфоровой статуе, изображавшей бегущего самурая, с рукой, положенной на рукоять сабли. Нечего говорить, что японцы вообще неподражаемы в жизненности этих своих изделий.
Желтое лицо с острыми косыми глазами и свисавшими кончиками черных усов, под которыми змеилась тонкая азиатская улыбка, так естественно отражало угрожающее движение тела, что хотелось посторониться. Он был в шитом шелками и золотом кимоно. За драгоценным поясом туго торчали две сабли. Левая нога, с отставшей от туфли пяткой, была как раз в том вытянутом положении, какое видал я в пьесе "Куросиво", где японский артист, пав, ловит бегущего врага за ногу.
Более нечего сказать об этой небольшой статуе, - уже мое внимание было отвлечено коротким и странным разговором.
- В конце концов, это - ребячество, - сказал мужчина, сев рядом с той, кто продолжала смотреть на самурая с задумчивой насмешливостью. - Ее можно убрать, Эта.
- Нет. - Женщина засмеялась, выразив смехом что-то обдуманное и злое. - Он хотел, чтобы подарок стоял здесь, в этой гостиной. Тем более, что он связал с ним себя.
- То есть?
- Но, боже мой, пусть он смотрит, если ему так хочется, на меня с тобой глазами этого идола. Впрочем, ему никогда не везло в подарках; он покупает то, что нравится ему, а не мне.
- Не это же он хотел сказать?
- Тебе ли упрекать меня, Дик? Но я часто не знаю сама, что делаю, я слишком люблю тебя и ненавижу его.

Смотри также

Александр Трифонович Твардовский
«Василий Теркин»
Александр Поп (Поуп)
«Александр Поп (Поуп). Августу»
Расул Гамзатович Гамзатов
«Суди меня по кодексу любви»
Анри де Ренье
«Анри Де Ренье. Избранные стихотворения»
Анатолий Мариенгоф
«Циники»

«»
Сэмюэль Тэйлор Кольридж
«Поэма о Старом Моряке»
В. Т. Нарежный
«В.Т.Нарежный. Российский Жилблаз или Похождения князя Гаврилы Симоновича Чистякова»
Русская классическая поэзия
«Русская классическая поэзия»
Нина Федорова
«Семья»
Николай Алексеевич Некрасов
«Стихотворения и поэмы 1844-1851 годов»
Перси Биши Шелли
«О жизни (философский этюд)»
Эжен Гильвик
«Полный сборник стихотворений»
Л. Добычин
«Л.Добычин. Город Эн»
Мигель Эрнандес
«Стихотворения»



Наши друзья:

SciLib: Библиотека зарубежной фантастики






Copyright © 2004- ClassicLibr.ru
Проект Михаила Городецкого

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу [email protected] и мы немедленно удалим указанные работы.

Администрация сервера не несет ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимает все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс classiclibr.ru, автора материала и уведомления администрации ресурса о дате и месте размещения.