Приказ Минтранса РФ от 11 июля 2012 г. № 231 «Об утверждении Порядка и сроков проведения аттестации работников железнодорожного транспорта, производственная деятельность которых связана с движением поездов и маневровой работой на железнодорожных путях общего пользования, а также порядок формирования аттестационной комиссии»

В соответствии с пунктом 4 статьи 25 Федерального закона от 10 января 2003 г. № 17-ФЗ «О железнодорожном транспорте в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, № 2, ст. 169, № 28, ст. 2884; 2007, № 46, ст. 5554; 2008, № 30 (ч. 1), ст. 3597, № 30 (ч. 2), ст. 3616, № 52 (ч. 1), ст. 6249; 2009, № 1, ст. 21; 2011, № 19, ст. 2716, № 30 (ч. 1), ст. 4590, 4596, № 45, ст. 6333; 2012, № 25, ст. 3268) приказываю:

Утвердить прилагаемый Порядок и сроки проведения аттестации работников железнодорожного транспорта, производственная деятельность которых связана с движением поездов и маневровой работой на железнодорожных путях общего пользования, а также порядок формирования аттестационной комиссии.

Зарегистрировано в Минюсте РФ 16 августа 2012 г.
Регистрационный № 25198

Порядок и сроки
проведения аттестации работников железнодорожного транспорта, производственная деятельность которых связана с движением поездов и маневровой работой на железнодорожных путях общего пользования, а также порядок формирования аттестационной комиссии
(утв. приказом Минтранса РФ от 11 июля 2012 г. № 231)

I. Общие положения

1. Порядок и сроки проведения аттестации работников железнодорожного транспорта, производственная деятельность которых связана с движением поездов и маневровой работой на железнодорожных путях общего пользования, а также порядок формирования аттестационной комиссии (далее — Порядок) определяет цель, задачи и регламент проведения аттестации указанных работников.

2. Целью проведения аттестации работников железнодорожного транспорта, производственная деятельность которых связана с движением поездов и маневровой работой на железнодорожных путях общего пользования (далее — работники), является проверка знаний правил технической эксплуатации железных дорог, инструкции по движению поездов, маневровой работе и сигнализации на железнодорожном транспорте, а также иных нормативных правовых актов федерального органа исполнительной власти в области железнодорожного транспорта.

Задачами проведения аттестации работников являются:

обеспечение безопасности движения;

повышение качества и эффективности работы при эксплуатации железнодорожного транспорта общего пользования.

3. Перечень профессий и должностей работников железнодорожного транспорта, производственная деятельность которых связана с движением поездов и маневровой работой на железнодорожных путях общего пользования, определяется работодателем с учетом мнения соответствующего выборного органа первичной профсоюзной организации, представляющей интересы большинства работников, а при его отсутствии с иным представительным органом работников (далее — представительные органы работников).

4. Настоящий Порядок обязателен для исполнения юридическими лицами независимо от организационно-правовой формы и формы собственности и индивидуальными предпринимателями (далее — работодатель).

5. Правила технической эксплуатации железных дорог, инструкции по движению поездов, маневровой работе и сигнализации на железнодорожном транспорте, а также иные нормативные правовые акты федерального органа исполнительной власти в области железнодорожного транспорта изучаются работниками индивидуально, в порядке самоподготовки либо в учебных заведениях, имеющих соответствующие лицензии.

6. Аттестация работников проводится в соответствии с их должностными обязанностями.

II. Порядок и сроки проведения аттестации работников, порядок формирования аттестационной комиссии

7. Аттестационную комиссию формирует работодатель.

В случае если работодатель не имеет возможности сформировать аттестационную комиссию, соответствующую требованиям настоящего Порядка, то он направляет работников в аттестационную комиссию владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования, на инфраструктуре которого осуществляется деятельность аттестуемого работника (далее — владелец инфраструктуры).

Владелец инфраструктуры проводит аттестацию данных работников в соответствии с настоящим Порядком.

Работодатель (владелец инфраструктуры, при формировании аттестационной комиссии владельцем инфраструктуры) может формировать аттестационные комиссии в соответствии с настоящим Порядком в своих филиалах и структурных подразделениях.

8. Работодатель (при формировании аттестационной комиссии владельцем инфраструктуры) направляет владельцу инфраструктуры письменное обращение, содержащее следующую информацию:

1) наименование юридического лица или индивидуального предпринимателя, местонахождение юридического лица или место жительства индивидуального предпринимателя, почтовый адрес юридического лица или индивидуального предпринимателя, адрес электронной почты, контактные данные;

2) сведения о работниках, подлежащих аттестации:

а) фамилия, имя, отчество;

в) образование и специальность, номер документа об образовании, учебное заведение (наименование и год окончания учебного заведения);

г) должность (профессия);

д) стаж работы в должности (по профессии);

3) сведения о предыдущих аттестациях;

4) вид аттестации (первичная, периодическая, внеочередная).

К письменному обращению прилагаются копии документов, удостоверяющих личность работников, подлежащих аттестации.

9. Первичная аттестация работников проводится не позднее одного месяца при приеме или переводе на работу, связанную с движением поездов и маневровой работой на железнодорожных путях общего пользования.

Периодическая аттестация работников проводится с периодичностью один раз в пять лет. График проведения периодической аттестации утверждается работодателем ежегодно.

Внеочередная аттестация работников проводится в случаях:

1) ввода в действие новых или изменения действующих нормативных правовых актов в области безопасности железнодорожного транспорта;

2) внедрения новых технических устройств (оборудования) или технологий;

3) восстановления на работе;

4) перерыва в работе более шести месяцев;

5) нарушения безопасности движения вследствие несоблюдения требований правил технической эксплуатации железных дорог, инструкций по движению поездов, маневровой работе и сигнализации на железнодорожном транспорте, а также иных нормативных правовых актов федерального органа исполнительной власти в области железнодорожного транспорта.

Сведения о лицах, подлежащих внеочередной аттестации, работодатель представляет председателю аттестационной комиссии в 20-дневный срок с момента выявления основания для проведения внеочередной аттестации, предусмотренного настоящим Порядком.

Работник, подлежащий аттестации, уведомляется в письменном виде о дате и месте проведения аттестации не менее чем за 15 календарных дней до дня проведения аттестации.

10. Состав аттестационной комиссии утверждается работодателем, владельцем инфраструктуры (при формировании аттестационной комиссии владельцем инфраструктуры).

В состав аттестационной комиссии включаются:

2) заместитель председателя;

3) члены аттестационной комиссии:

уполномоченные представители работодателя;

уполномоченные представители владельца инфраструктуры (для работодателей, не являющихся владельцами инфраструктуры);

уполномоченные представители представительного органа работников;

Председателем аттестационной комиссии является уполномоченный представитель работодателя.

При формировании аттестационной комиссии владельцем инфраструктуры председателем аттестационной комиссии является уполномоченный представитель владельца инфраструктуры.

11. На период аттестации работника его членство в аттестационной комиссии и членство его непосредственного руководителя в этой аттестационной комиссии приостанавливается.

12. К работе аттестационной комиссии могут быть привлечены эксперты.

В качестве экспертов к работе аттестационной комиссии могут быть привлечены:

1) представители федерального органа исполнительной власти, осуществляющего функции по реализации государственной политики, оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в сфере железнодорожного транспорта;

2) иные лица, приглашенные работодателем (владельцем инфраструктуры, при формировании аттестационной комиссии владельцем инфраструктуры).

13. Письменное уведомление с указанием даты и места проведения аттестации работников направляется членам аттестационной комиссии, а также экспертам не менее чем за 30 календарных дней до дня проведения аттестации.

14. Заседание аттестационной комиссии считается состоявшимся, а его решения являются правомочными, если на нем присутствует председательствующий, а также не менее двух третей ее членов. При этом присутствие на заседании аттестационной комиссии уполномоченного представителя (в случае включения в состав аттестационной комиссии одного представителя) или уполномоченных представителей (в случае включения в состав аттестационной комиссии нескольких представителей) представительного органа работников является обязательным.

15. Решения аттестационной комиссии принимаются в отсутствие аттестуемого работника и его непосредственного руководителя большинством голосов присутствующих на заседании членов аттестационной комиссии. При равенстве голосов принимается решение, за которое голосовал председательствующий на заседании.

16. В случае временного отсутствия председателя аттестационной комиссии на заседании полномочия председателя аттестационной комиссии осуществляет заместитель председателя аттестационной комиссии либо один из членов аттестационной комиссии с внесением соответствующего изменения в состав аттестационной комиссии.

В случае, когда присутствие члена аттестационной комиссии на заседании невозможно, производиться его замена.

17. Решение аттестационной комиссии оформляется протоколом, который в течение двух рабочих дней с даты проведения аттестации работников подписывается председателем, заместителем председателя, членами аттестационной комиссии, экспертами, присутствовавшими на заседании, и секретарем.

При подписании протоколов мнение членов аттестационной комиссии выражается словами «за» или «против».

18. Организацию работы аттестационной комиссии осуществляет секретарь.

Секретарь аттестационной комиссии:

подготовку материалов к заседаниям аттестационной комиссии;

уведомление членов аттестационной комиссии и экспертов, привлеченных к работе аттестационной комиссии, о проведении заседания аттестационной комиссии;

ведение делопроизводства аттестационной комиссии;

2) доводит решения до сведения заинтересованных лиц;

3) ведет протоколы заседаний аттестационной комиссии и подписывает выписки из протоколов заседаний аттестационной комиссии;

4) осуществляет иные действия по поручению председателя аттестационной комиссии.

19. Проверка знаний аттестуемого работника проводится в форме устного опроса (собеседования) и/или тестирования (с помощью компьютерной техники или в письменном виде).

Перечень вопросов для проведения опроса (собеседования) и/или тестирования составляют члены аттестационной комиссии и представляют его на утверждение работодателю (владельцу инфраструктуры, при формировании аттестационной комиссии владельцем инфраструктуры).

Перечень вопросов периодически пересматривается с учетом внесенных изменений и дополнений в законодательные и иные нормативные правовые акты Российской Федерации, регулирующие вопросы, связанные с движением поездов и маневровой работой на железнодорожных путях общего пользования, а также при необходимости.

Количество правильных ответов, определяющих успешное прохождение аттестации, не может быть менее двух третей общего их числа.

20. По результатам аттестации работника аттестационной комиссией принимается одно из следующих решений:

2) не аттестован.

21. Результаты аттестации сообщаются работнику непосредственно после подведения итогов голосования.

22. По результатам первичной аттестации на основании протокола аттестационной комиссии секретарь выдает работнику, в отношении которого аттестационной комиссией принято решение «аттестован», в срок не более трех рабочих дней со дня принятия решения аттестационной комиссией свидетельство о прохождении аттестации с отметкой о выдаче.

Смотрите так же:  Независимый экспертиза коломна

23. В свидетельство вносятся следующие сведения:

фамилия, имя, отчество работника;

наименование организации, аттестационная комиссия которой провела аттестацию;

дата проведения аттестации;

отметка о выдаче свидетельства (по результатам первичной аттестации);

отметка о подтверждении срока действия свидетельства (по результатам внеочередной аттестации);

отметка о продлении срока действия свидетельства (по результатам внеочередной аттестации);

отметка о приостановлении срока действия свидетельства (по результатам периодической или внеочередной аттестации);

дата и номер протокола, на основании которого выдано, подтверждено, продлено или приостановлено действие срока свидетельства;

срок действия свидетельства;

нормативные правовые акты, на знание которых проводилась аттестация (с указанием абзаца, подпункта, пункта, параграфа, раздела и/или главы).

Все записи, внесенные в свидетельство, подтверждаются подписью председателя аттестационной комиссии или лица, выполняющего полномочия председателя аттестационной комиссии по его поручению, печатью работодателя (владельца инфраструктуры, при формировании аттестационной комиссии владельцем инфраструктуры).

Сведения о нормативных правовых актах, на знание которых проводилась аттестация (с указанием абзаца, подпункта, пункта, параграфа, раздела и/или главы), вносятся во вкладыш, который является неотъемлемой частью свидетельства.

Ответственным за правильность оформления и учета выдачи свидетельств является секретарь аттестационный комиссии. Отметка о выдаче свидетельства работнику осуществляется в журнале учета выдачи свидетельств. Работодатель (владелец инфраструктуры, при формировании аттестационной комиссии владельцем инфраструктуры) обеспечивает хранение журнала учета выдачи свидетельств.

24. По результатам периодической аттестации на основании протокола аттестационной комиссии секретарь делает в свидетельстве отметку о продлении или приостановлении срока его действия. Отметка в свидетельстве делается в срок не более одного рабочего дня со дня принятия решения аттестационной комиссией.

25. По результатам внеочередной аттестации на основании протокола аттестационной комиссии секретарь делает в свидетельстве отметку о подтверждении или приостановлении срока его действия с указанием основания проведения внеочередной аттестации. Отметка в свидетельстве делается в срок не более одного рабочего дня со дня принятия решения аттестационной комиссией.

26. В случае отсутствия аттестуемого работника на периодической аттестации по подтвержденным документально уважительным причинам аттестационная комиссия переносит аттестацию на ближайшую дату проведения аттестации в соответствии с утвержденным графиком, что отражается в протоколе заседания аттестационной комиссии.

В случае отсутствия аттестуемого работника на первоначальной или внеочередной аттестации по подтвержденным документально уважительным причинам аттестационная комиссия переносит аттестацию на ближайшую дату после устранения причин, препятствующих прохождению аттестации.

27. Работник, в отношении которого аттестационной комиссией принято решение «не аттестован», допускается к повторной аттестации не ранее чем через 10 и не позднее чем через 30 календарных дней со дня принятия такого решения.

28. Работник, не прошедший аттестацию, не допускается к выполнению работ, связанных с движением поездов и маневровой работой*.

29. Работник, не прошедший первичную, периодическую и внеочередную аттестацию, на период подготовки и прохождения повторной аттестации, переводится с его согласия на работу, не связанную с движением поездов и маневровой работой, соответствующую его квалификации.

Работник, не прошедший повторную аттестацию, переводится с его согласия на работу, не связанную с движением поездов и маневровой работой, соответствующую его квалификации.

30. Результаты аттестации могут быть обжалованы работником в соответствии с законодательством Российской Федерации.

* Пункт 4 статьи 25 Федерального закона от 10 января 2003 г. № 17-ФЗ «О железнодорожном транспорте в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, № 2, ст. 169, № 28, ст. 2884; 2007, № 46, ст. 5554; 2008, № 30 (ч. 1), ст. 3597, № 30 (ч. 2), ст. 3616, № 52 (ч. 1), ст. 6249; 2009, № 1, ст. 21; 2011, № 19, ст. 2716, № 30 (ч. 1), ст. 4590, 4596, № 45, ст. 6333; 2012, № 25, ст. 3268).

Обзор документа

Установлено, как проводится аттестация сотрудников ж/д транспорта, деятельность которых связана с движением поездов и маневровой работой на ж/д путях общего пользования.

В ходе аттестации проверяются знания правил технической эксплуатации железных дорог, инструкции по движению поездов, маневровой работе и сигнализации на ж/д транспорте, а также иных нормативных правовых актов.

Сотрудники проходят первичную, периодическую и внеочередную аттестацию.

Первая проводится не позднее чем через 1 месяц после трудоустройства. Вторая — 1 раз в 5 лет (согласно графику). Последняя осуществляется, если возникают определенные обстоятельства. Например, в случае внедрения новых технических устройств (оборудования) или технологий, а также после перерыва в работе более 6 месяцев.

Знания аттестуемого проверяются в ходе собеседования или посредством теста. При этом число правильных ответов не может быть меньше 2/3.

Определено, как формируется Аттестационная комиссия. Закреплен порядок ее работы.

Комиссия создается работодателем. Если у него нет такой возможности, аттестация проводится комиссией владельца инфраструктуры ж/д транспорта общего пользования, на чьей инфраструктуре работает сотрудник. При этом владельцу инфраструктуры отправляется письменное обращение. Установлено, какие сведения отражаются в нем. Это, в частности, данные о предыдущих аттестациях и сведения о работниках.

Сотрудник должен быть уведомлен об аттестации не менее чем за 15 дней.

В состав Аттестационной комиссии входят председатель, его заместитель, секретарь и другие члены (уполномоченные представители работодателя, владельца инфраструктуры и профсоюза). К работе комиссии могут привлекаться иные эксперты.

На заседаниях комиссии обязательно должны присутствовать председательствующий, 2/3 членов и представители работников. Решения оформляются протоколами.

Если работник прошел аттестацию впервые, ему выдается свидетельство. В дальнейшем в него заносятся все записи о последующих аттестациях.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ:

Приказы, распоряжения

Распоряжение Министерства транспорта РФ № АМ 23-р от 14 марта 2008 г. О введении в действие методических рекомендаций «Нормы расхода топлив и смазочных материалов на автомобильном транспорте».

Распоряжение Министерства транспорта РФ № АМ 23-р от 14 марта 2008 г. О введении в действие методических рекомендаций «Нормы расхода топлив и смазочных материалов на автомобильном транспорте». (51 kB)

Методические рекомендации «Нормы расхода топлив и смазочных материалов на автомобильном транспорте» (1487 kB)

Методические рекомендации «Нормы расхода топлив и смазочных материалов на автомобильном транспорте» (139 kB)

Распоряжение Минтранса России от 11 марта 2010 г. № СА-14-р «О внесении изменений в распоряжение Минтранса России от 16 ноября 2009 г. № СА-87-р»

Распоряжение Минтранса России от 11 марта 2010 г. № СА-14-р «О внесении изменений в распоряжение Минтранса России от 16 ноября 2009 г. № СА-87-р» (52 kB)

Приказ Министерства транспорта РФ № 31 от 09 февраля 2010 г. «Об утверждении Типовой схемы организации пропуска через государственную границу Российской Федерации лиц, транспортных средств, грузов, товаров и животных в железнодорожных пунктах пропуска через государственную границу Российской Федерации»

Приказ Министерства транспорта РФ № 31 от 09 февраля 2010 г. «Об утверждении Типовой схемы организации пропуска через государственную границу Российской Федерации лиц, транспортных средств, грузов, товаров и животных в железнодорожных пунктах пропуска чер (51 kB)

Типовая схема организации пропуска через государственную границу Российской Федерации лиц, транспортных средств, грузов, товаров и животных в железнодорожных пунктах пропуска через государственную границу Российской Федерации (105 kB)

Приказ Министерства транспорта РФ от 09 марта 2010 г. № 57 «О внесении изменений в приказ Министерства транспорта Российской Федерации от 22 июля 2008 г. № 112»

Приказ Министерства транспорта РФ от 09 марта 2010 г. № 57 «О внесении изменений в приказ Министерства транспорта Российской Федерации от 22 июля 2008 г. № 112» (51 kB)

Изменения в приказ Министерства транспорта Российской Федерации от 22 июля 2008 г. № 112 «Об утверждении Положения о морских лоцманах Российской Федерации» (зарегистрирован Минюстом России 28 августа 2008 г., регистрационный № 12198) (27 kB)

Приложение
к Приказу Минтранса России
от 25 октября 2010 г. N 231

В Федеральных авиационных правилах «Общие правила воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и требования к обслуживанию пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей»:

1) пункт 1 изложить в следующей редакции:

«1. Федеральные авиационные правила «Общие правила воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и требования к обслуживанию пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей» (далее — Правила) разработаны в соответствии с Конвенцией для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок (Варшава, 12 октября 1929 г.), Конвенцией, дополнительной к Варшавской конвенции, для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, осуществляемых лицом, не являющимся перевозчиком по договору (Гвадалахара, от 18 сентября 1961 г.), и статьями 102 и 106 Федерального закона от 19 марта 1997 г. N 60-ФЗ «Воздушный кодекс Российской Федерации»

(далее — Воздушный кодекс Российской Федерации)»;

Сборник Законов и Распоряжений Рабоче-крестьянского Правительства СССР, 1934, отд. П, N 20, ст. 176.

Ведомости Верховного Совета СССР, 1984, N 7, ст. 113.

Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 12, ст. 1383; 1999, N 28, ст. 3483; 2004, N 35, ст. 3607, N 45, ст. 4377; 2005, N 13, ст. 1078; 2006, N 30, ст. 3290, ст. 3291; 2007, N 1, ст. 29.

2) в пункте 3 слова «а также законам, постановлениям, правилам и предписаниям государственных органов страны, на территорию, с территории или через территорию которой осуществляются такие перевозки» исключить;

Смотрите так же:  Положена ли досрочная пенсия если ребенок инвалид

3) в пункте 4 слово «грузополучателей. » заменить словом «грузополучателей. «;

Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 12, ст. 1383; 1999, N 28, ст. 3483; 2004, N 35, ст. 3607, N 45, ст. 4377; 2005, N 13, ст. 1078; 2006, N 30, ст. 3290, ст. 3291; 2007, N 1, ст. 29.

Статья 102 Воздушного кодекса Российской Федерации.

4) в пункте 5 слова «безопасности, а также требования, связанные с пограничным, таможенным, иммиграционным, санитарно-карантинным, ветеринарным, фитосанитарным и другими видами контроля в соответствии с законодательством Российской Федерации» заменить словами «безопасности и требований, связанных с пограничным, таможенным, санитарно-карантинным, ветеринарным, карантинным фитосанитарным видами контроля»;

5) в подпункте 2 пункта 25 слова «совершеннолетним пассажиром» заменить словами «совершеннолетним пассажиром или пассажиром, который в соответствии с гражданским законодательством Российской Федерации приобрел дееспособность в полном объеме до достижения им восемнадцатилетнего возраста»;

6) подпункт 10 пункта 25 изложить в следующей редакции:

«багажа, вес которого превышает установленную перевозчиком норму бесплатного провоза багажа (далее — сверхнормативный багаж)»;

а) в абзаце втором слова «или уполномоченным агентом» исключить;

б) в абзаце четвертом слова «требований, связанных с пограничным, таможенным, иммиграционным, санитарно-карантинным, ветеринарным, фитосанитарным и другими видами контроля в соответствии с законодательством Российской Федерации» заменить словами «требований, связанных с пограничным, таможенным, санитарно-карантинным, ветеринарным, карантинным фитосанитарным видами контроля, предусмотренными законодательством Российской Федерации и/или законодательством страны, на территорию, с территории или через территорию которой осуществляется перевозка»;

8) в пункте 27 слова «При этом обязательство перевозчика по перевозке пассажира не прекращается» заменить словами «Отказ пассажира от перевозки на каком-либо участке маршрута перевозки признается изменением маршрута перевозки и осуществляется в порядке, предусмотренном для изменения пассажиром условий договора воздушной перевозки пассажира»;

9) в пункте 28 слова «требования, связанные с пограничным, таможенным, иммиграционным, санитарно-карантинным, ветеринарным, фитосанитарным и другими видами контроля в соответствии с законодательством Российской Федерации» заменить словами «требования, связанные с пограничным, таможенным, санитарно-карантинным, ветеринарным, карантинным фитосанитарным видами контроля, предусмотренными законодательством Российской Федерации и/или законодательством страны, на территорию, с территории или через территорию которой осуществляется перевозка»;

10) пункт 30 дополнить абзацем третьим в следующей редакции:

«За оказание уполномоченным агентом пассажиру услуг по подбору оптимального маршрута перевозки, провозной платы за перевозку в соответствии с заданными пассажиром приоритетными параметрами условий перевозки и/или общими в отношении каждого перевозчика условиями перевозки и консультативных услуг уполномоченным агентом может взиматься дополнительная плата»;

11) пункт 32 изложить в следующей редакции:

«32. Плата за перевозку пассажиров, багажа, грузов, выполняемую по договору фрахтования воздушного судна (воздушного чартера), в перевозочном документе не указывается»;

а) слово «предоставляет» заменить словами «обязан предоставить»;

б) слова «о требованиях, связанных с пограничным, таможенным, иммиграционным, санитарно-карантинным, ветеринарным, фитосанитарным и другими видами контроля в соответствии с законодательством Российской Федерации» заменить словами «об общих требованиях, связанных с пограничным, таможенным, санитарно-карантинным, ветеринарным, карантинным фитосанитарным контролем, предусмотренным законодательством Российской Федерации»;

13) в пункте 38 слова «о требованиях, связанных с пограничным, таможенным, иммиграционным, санитарно-карантинным, ветеринарным, фитосанитарным и другими видами контроля в соответствии с законодательством Российской Федерации» заменить словами «об общих требованиях, связанных с пограничным, таможенным, санитарно-карантинным, ветеринарным, карантинным фитосанитарным контролем, предусмотренным законодательством Российской Федерации»;

14) в пункте 41 слова «до начала перевозки, провозная плата определяется на основании тарифов, действовавших на дату перевозки, предусмотренную первоначальным договором воздушной перевозки пассажира» заменить словами «до начала перевозки или после начала перевозки доплата с пассажира не взимается»;

15) в пункте 43 слова «или вынужденного» исключить;

16) пункт 44 изложить в следующей редакции:

«44. К перевозочным документам относятся: билет, багажная квитанция, грузовая накладная, ордер разных сборов, квитанция для оплаты сверхнормативного багажа, квитанция разных сборов, электронный многоцелевой документ.

Договор воздушной перевозки пассажира, договор воздушной перевозки груза удостоверяется соответственно билетом и багажной квитанцией в случае перевозки пассажиром багажа, грузовой накладной.

Договор воздушной перевозки пассажира оформляется одним билетом или оформленным вместе с ним дополнительным(и) билетом(ами), в котором(ых) указывается номер билета, к которому он(и) оформлен(ы)»;

17) в пункте 47 слова «перевозочного документа» заменить словами «билета, грузовой накладной»;

а) слова «ордер разных сборов» заменить словами «ордер разных сборов, электронный многоцелевой документ»;

б) слова «другие документы в соответствии с законодательством Российской Федерации» исключить;

19) в абзаце втором пункта 50 слово «электронном» заменить словом «электронной»;

а) в абзаце первом слова «документа, удостоверяющего личность пассажира» заменить словами «документа, удостоверяющего личность пассажира, необходимого в соответствии с законодательством Российской Федерации или международным договором Российской Федерации для перевозки пассажира по маршруту, предусмотренному договором воздушной перевозки пассажира»;

б) дополнить абзацем четвертым в следующей редакции:

«В случае если пассажир намерен предъявить при регистрации на рейс иной документ, удостоверяющий его личность, чем тот, на основании которого был оформлен билет, пассажир заблаговременно до прохождения регистрации на рейс, должен обратиться к перевозчику или уполномоченному агенту для внесения в билет и в автоматизированную систему бронирования изменений, касающихся документа, удостоверяющего личность, а перевозчик или уполномоченный агент обязаны произвести действия по внесению указанных изменений»;

21) в пункте 52 слова «самостоятельно в порядке, установленном перевозчиком или уполномоченным агентом» заменить словами «в электронном виде по информационно-телекоммуникационной сети»;

22) в пункте 60 слова «требований, связанных с пограничным, таможенным, иммиграционным, санитарно-карантинным, ветеринарным, фитосанитарным и другими видами контроля в соответствии с законодательством Российской Федерации» заменить словами «требований, связанных с пограничным, таможенным, санитарно-карантинным, ветеринарным, карантинным фитосанитарным видами контроля, предусмотренными законодательством Российской Федерации и/или законодательством страны, на территорию, с территории или через территорию которой осуществляется перевозка»;

23) в пункте 71 слова «перевозочному документу или оформленным вместе с ним дополнительным перевозочным документам» заменить словами «билету, багажной квитанции, грузовой накладной или оформленному(ым) вместе с ним дополнительному(ым) билету(ам), багажной(ым) квитанции(ям), грузовой(ым) накладной(ым), в котором(ых) указывается номер билета, багажной квитанции, грузовой накладной, к которому он(и) оформлены»;

24) в пункте 80 слова «требований, связанных с пограничным, таможенным, иммиграционным, санитарно-карантинным, ветеринарным, фитосанитарным и другими видами контроля в соответствии с законодательством Российской Федерации» заменить словами «требований, связанных с пограничным, таможенным, санитарно-карантинным, ветеринарным, карантинным фитосанитарным видами контроля, предусмотренными законодательством Российской Федерации или законодательством страны, с территории которой осуществляется перевозка»;

25) в пункте 81 слова «требований, связанных с пограничным, таможенным, иммиграционным, санитарно-карантинным, ветеринарным, фитосанитарным и другими видами контроля в соответствии с законодательством Российской Федерации» заменить словами «требований, связанных с пограничным, таможенным, санитарно-карантинным, ветеринарным, карантинным фитосанитарным видами контроля, предусмотренными законодательством Российской Федерации или законодательством страны, с территории которой осуществляется перевозка»;

26) в пункте 82 слова «документа, удостоверяющего личность пассажира» заменить словами «документа, удостоверяющего личность пассажира, по которому оформлялся билет в соответствии с пунктом 51 настоящих Правил»;

27) пункт 86 изложить в следующей редакции:

«86. Перевозчик или обслуживающая организация обязан указать в багажной квитанции, являющейся частью билета, удостоверяющей прием к перевозке багажа, количество мест и вес-брутто (далее — вес) багажа, кроме вещей, указанных в пункте 135 настоящих Правил, и/или разместить информацию о приеме к перевозке багажа, количестве мест и весе багажа, кроме вещей, указанных в пункте 135 настоящих Правил, в электронном виде в автоматизированной системе регистрации пассажиров и оформления багажа»;

28) абзац второй пункта 87 после слова «багажа» дополнить словами «и содержит информацию о фамилии и имени пассажира, номере рейса, дате вылета, аэропорте (пункте) отправления и аэропорте (пункте) назначения, до которого зарегистрированный багаж принят к перевозке, весе места багажа. Номерная багажная бирка может содержать иную дополнительную информацию»;

а) в абзаце первом слова «визуальной и/или акустической» заменить словами «визуальной и акустической»;

б) абзац шестой изложить в следующей редакции:

«о способе проезда до ближайшего населенного пункта, между терминалами аэропорта, между аэропортами»;

в) в абзаце восьмом слова «требований, связанных с пограничным, таможенным, иммиграционным, санитарно-карантинным, ветеринарным, фитосанитарным и другими видами контроля в соответствии с законодательством Российской Федерации» заменить словами «требований, связанных с пограничным, таможенным, санитарно-карантинным, ветеринарным, карантинным фитосанитарным видами контроля, предусмотренными законодательством Российской Федерации»;

а) после слов «пассажирам воздушных судов» дополнить словами «на борту воздушного судна»;

б) после слов «до заключения договора воздушной перевозки пассажира» дополнить словами «за исключением случаев, указанных в абзаце пятом пункта 95 настоящих Правил»;

а) в абзаце первом слова «совершеннолетнего пассажира» заменить словами «совершеннолетнего пассажира или пассажира, который в соответствии с гражданским законодательством Российской Федерации приобрел дееспособность в полном объеме до достижения им восемнадцатилетнего возраста»;

б) абзац второй изложить в следующей редакции:

«Дети в возрасте от двух до двенадцати лет могут перевозиться в сопровождении совершеннолетнего пассажира или пассажира, который в соответствии с гражданским законодательством Российской Федерации приобрел дееспособность в полном объеме до достижения им восемнадцатилетнего возраста, либо без сопровождения указанного пассажира под наблюдением перевозчика, если такая перевозка предусмотрена правилами перевозчика»;

в) в абзаце третьем слова «совершеннолетнего пассажира» заменить словами «совершеннолетнего пассажира или пассажира, который в соответствии с гражданским законодательством Российской Федерации приобрел дееспособность в полном объеме до достижения им восемнадцатилетнего возраста»;

32) в пункте 106 слова «совершеннолетнего пассажира» заменить словами «совершеннолетнего пассажира или пассажира, который в соответствии с гражданским законодательством Российской Федерации приобрел дееспособность в полном объеме до достижения им восемнадцатилетнего возраста»;

Смотрите так же:  Патент для гражданин армении

33) пункт 109 изложить в следующей редакции:

«109. Перевозка пассажира, признанного судом недееспособным, осуществляется по ходатайству родителей, усыновителей или опекунов и в сопровождении совершеннолетнего пассажира, способного обеспечить безопасность недееспособного пассажира и безопасность окружающих людей»;

34) пункт 115 дополнить абзацем следующего содержания:

«Багаж трансферного пассажира, подлежащий таможенному контролю, принимается к перевозке в соответствии с таможенным законодательством Российской Федерации и/или таможенным законодательством страны, на территорию, с территории или через территорию которой осуществляется перевозка»;

35) в пункте 116 слова «требованиях, связанных с пограничным, таможенным, иммиграционным, санитарно-карантинным, ветеринарным, фитосанитарным и другими видами контроля в соответствии с законодательством Российской Федерации» заменить словами «требованиях, связанных с пограничным, таможенным, санитарно-карантинным, ветеринарным, карантинным фитосанитарным видами контроля, предусмотренными законодательством Российской Федерации»;

а) слова «перевозочному документу или выданным вместе с ним дополнительным перевозочным документам» заменить словами «билету, багажной квитанции, грузовой накладной или оформленному(ым) вместе с ним дополнительному(ым) билету(ам), багажной(ым) квитанции(ям), грузовой(ым) накладной(ым), в котором(ых) указывается номер билета, грузовой накладной, к которому он(и) оформлен(ы)»;

б) слова «требования, связанные с пограничным, таможенным, иммиграционным, санитарно-карантинным, ветеринарным, фитосанитарным и другими видами контроля в соответствии с законодательством Российской Федерации» заменить словами «требования, связанные с пограничным, таможенным, санитарно-карантинным, ветеринарным, карантинным фитосанитарным видами контроля, предусмотренными законодательством Российской Федерации и/или законодательством страны, на территорию, с территории или через территорию которой осуществляется перевозка»;

37) в пункте 120 слова «дальнейшая перевозка может быть продолжена после соответствующего изменения договора воздушной перевозки пассажира» заменить словами «дальнейшая перевозка может быть продолжена, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации, после соответствующего изменения договора воздушной перевозки пассажира»;

38) абзац первый пункта 127 изложить в следующей редакции:

«127. По просьбе пассажиров, следующих совместно с одной целью поездки в один и тот же аэропорт (пункт) назначения или аэропорт (пункт) остановки одним и тем же рейсом (члены семьи, лица, совместно путешествующие или следующие в командировку), перевозчик обязан применить к этим пассажирам сумму норм бесплатного провоза багажа каждого из пассажиров»;

39) пункт 136 изложить в следующей редакции:

«136. Перевозка негабаритного багажа, тяжеловесного багажа, комнатных животных и птиц, за исключением собак-поводырей, следующих с пассажиром, лишенным зрения, оплачивается исходя из их фактического веса по установленным перевозчиком багажным тарифам независимо от других вещей пассажира, перевозимых в качестве багажа.

При перевозке сверхнормативного багажа разница между установленной нормой бесплатного провоза багажа и весом мест багажа, предъявленного к перевозке, оплачивается по установленным перевозчиком багажным тарифам»;

40) в пункте 137 слово «установленного» заменить словом «установленной»;

41) главу XI «Особенности перевозки некоторых категорий багажа» дополнить пунктом 145.1 в следующей редакции:

«145.1. Перевозка подкарантинной продукции (растений, продукции растительного происхождения, тары, упаковки, почвы либо других организмов, объектов или материала, которые могут стать носителями вредных организмов или способствовать распространению вредных организмов) осуществляется в соответствии с международными договорами Российской Федерации о карантине растений, законодательством Российской Федерации в области обеспечения карантина растений и законодательством в области обеспечения карантина растений страны, на территорию, с территории или через территорию которой осуществляется перевозка»;

42) пункт 154 после абзаца пятого дополнить абзацем в следующей редакции:

«В случае если перевозчик не выдал пассажиру зарегистрированный багаж, подлежащий таможенному оформлению, в аэропорту, до которого багаж должен быть доставлен согласно договору воздушной перевозки пассажира, перевозчик обязан информировать пассажира о действиях, которые необходимо совершить пассажиру в соответствии с таможенным законодательством Российской Федерации или законодательством страны, на территорию которой должен быть доставлен багаж, для доставки багажа пассажиру по указанному им адресу»;

43) пункт 159 дополнить абзацем в следующей редакции:

«Перевозка подкарантинной продукции (растений, продукции растительного происхождения, тары, упаковки, почвы либо других организмов, объектов или материала, которые могут стать носителями вредных организмов или способствовать распространению вредных организмов) осуществляется в соответствии с международными договорами Российской Федерации о карантине растений, законодательством Российской Федерации в области обеспечения карантина растений и законодательством в области обеспечения карантина растений страны, на территорию, с территории или через территорию которой осуществляется перевозка»;

44) абзац седьмой пункта 160 после слов «международными договорами» дополнить словами «в том числе Техническими инструкциями по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху (Doc 9284 AN/905 ИКАО)»;

45) в пункте 171 слова «требований, связанных с пограничным, таможенным, иммиграционным, санитарно-карантинным, ветеринарным, фитосанитарным и другими видами контроля в соответствии с законодательством Российской Федерации» заменить словами «требований, связанных с пограничным, таможенным, санитарно-карантинным, ветеринарным, карантинным фитосанитарным видами контроля, предусмотренными законодательством Российской Федерации и/или законодательством страны, с территории которой осуществляется перевозка»;

46) в пункте 201 слова «опасный груз» исключить;

47) в пункте 206 слова «требований, связанных с пограничным, таможенным, иммиграционным, санитарно-карантинным, ветеринарным, фитосанитарным и другими видами контроля в соответствии с законодательством Российской Федерации» заменить словами «требований, связанных с пограничным, таможенным, санитарно-карантинным, ветеринарным, карантинным фитосанитарным видами контроля, предусмотренными законодательством Российской Федерации или законодательством страны, на территорию которой осуществлена перевозка груза»;

48) в пункте 207 слова «требований, связанных с пограничным, таможенным, иммиграционным, санитарно-карантинным, ветеринарным, фитосанитарным и другими видами контроля в соответствии с законодательством Российской Федерации» заменить словами «требований, связанных с пограничным, таможенным, санитарно-карантинным, ветеринарным, карантинным фитосанитарным видами контроля, предусмотренными законодательством Российской Федерации или законодательством страны, на территорию которой осуществлена перевозка груза»;

49) в пункте 210 слова «с пометкой «подтверждение в получении груза» и» заменить словами «с пометкой «подтверждение в получении груза», включающей дату и время выдачи груза грузополучателю, и»;

50) пункт 211 после абзаца первого дополнить абзацем в следующей редакции:

«При выдаче груза перевозчик или обслуживающая организация проставляет на экземпляре грузовой накладной для грузополучателя отметку о дате и времени выдачи груза грузополучателю»;

51) в пункте 225 слова «или пассажиру» исключить;

52) наименование главы XXII изложить в следующей редакции:

«XXII. Прекращение договора воздушной перевозки пассажира, договора воздушной перевозки груза. Изменение договора воздушной перевозки пассажира, договора воздушной перевозки груза»;

53) пункт 228 изложить в следующей редакции:

«228. В случае вынужденного отказа пассажира от перевозки или вынужденного изменения пассажиром условий договора воздушной перевозки пассажира перевозчик делает отметку в перевозочном документе либо выдает пассажиру документ, подтверждающий обстоятельства, указанные в пункте 227 или пункте 41 настоящих Правил»;

54) дополнить главу XXII пунктом 230.1 в следующей редакции:

«230.1. Добровольное изменение пассажиром условий договора воздушной перевозки пассажира, договора воздушной перевозки груза осуществляется по согласованию между перевозчиком и пассажиром, грузоотправителем в соответствии с условиями примененного тарифа.

Изменение пассажиром маршрута перевозки (изменение пунктов, между которыми выполняется перевозка, изменение установленной в перевозочном документе последовательности пунктов, между которыми выполняется перевозка, отказ от полета на одном или нескольких участках маршрута перевозки), изменение даты или времени вылета, изменение класса обслуживания, примененного тарифа и другие изменения условий договора воздушной перевозки пассажира производятся в пределах срока действия обязательства по перевозке пассажира, кроме случаев вынужденного изменения пассажиром условий договора воздушной перевозки пассажира.

Перерасчет провозной платы при изменении пассажиром условий договора воздушной перевозки пассажира производится в порядке, установленном Правилами формирования и применения тарифов на регулярные воздушные перевозки пассажиров и багажа, взимания сборов в области гражданской авиации, утвержденными Приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 25 сентября 2008 г. N 155 (зарегистрирован Минюстом России 4 декабря 2008 г., регистрационный N 12793), с изменениями, внесенными Приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 16 марта 2009 г. N 39 (зарегистрирован Минюстом России 7 апреля 2009 г., регистрационный N 13698)»;

а) слова «денежных сумм, уплаченных за перевозку (далее — сумм)» заменить словами «провозной платы»;

б) дополнить абзацем в следующей редакции:

«Возврат провозной платы в связи с прекращением операционной деятельности перевозчика, приостановлением действия сертификата эксплуатанта, аннулированием сертификата эксплуатанта, приостановлением действия лицензий, аннулированием лицензии, прекращением действия лицензии осуществляется перевозчиком в соответствии с законодательством Российской Федерации»;

56) пункт 232 изложить в следующей редакции:

«232. Возврат провозной платы производится на основании неиспользованного (частично использованного) перевозочного документа лицу, указанному в перевозочном документе, при предъявлении документа, удостоверяющего его личность, или управомоченному лицу — при предъявлении документа, удостоверяющего личность, и документа, подтверждающего право на получение денежных сумм»;

а) слово «сумм» заменить словами «провозной платы»;

б) слова «ордера разных сборов» заменить словами «ордера разных сборов, электронного многоцелевого документа»;

58) в пункте 234 слово «сумм» заменить словами «провозной платы»;

59) пункт 235 изложить в следующей редакции:

«235. Возврат пассажирам провозной платы производится в порядке, установленном Правилами формирования и применения тарифов на регулярные воздушные перевозки пассажиров и багажа, взимания сборов в области гражданской авиации, утвержденными Приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 25 сентября 2008 г. N 155 (зарегистрирован Минюстом России 4 декабря 2008 г., регистрационный N 12793), с изменениями, внесенными Приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 16 марта 2009 г. N 39 (зарегистрирован Минюстом России 7 апреля 2009 г., регистрационный N 13698)»;

60) пункты 236, 237, 238, 239 исключить;

61) пункт 240 изложить в следующей редакции:

«240. Возврат пассажирам денежных сумм, уплаченных за перевозку, выполняемую по договору фрахтования воздушного судна (воздушного чартера), производится лицом, которому пассажир оплатил стоимость перевозки, выполняемой по договору фрахтования воздушного судна (воздушного чартера), в порядке, установленном законодательством Российской Федерации».