Библиотека: книги по архитектуре и строительству

Иллюстрированное пособие стропальщика. Пушин В.И. (сост.). 2002

Порядок обучения и допуска

Подготовку и аттестацию стропальщиков проводят в профессионально-технических учебных заведениях, а также на курсах и в технических школах, создаваемых на предприятиях, располагающих производственной базой и имеющих лицензию органов Госгортехнадзора РФ. Стропальщик должен иметь группу по электробезопасности не ниже 1-й, а работающий на действующих электроустановках или в охранной зоне ВЛ — не ниже 2-й. Перед допуском к самостоятельной работе стропальщик обязан пройти стажировку в течение 2-14 смен под руководством опытного рабочего или бригадира. Продолжительность стажировки устанавливает должностное лицо, в непосредственное подчинение которого поступает стропальщик. Допуск к самостоятельной работе оформляется приказом или распоряжением по предприятию.

Порядок назначения старшего стропальщика

При обслуживании крана двумя или более стропальщиками лицо, ответственное за безопасное производство работ, назначает одного из них старшим стропальщиком.

Порядок назначения сигнальщика

Сигнальщика из числа аттестованных стропальщиков назначают в том случае, когда зона, обслуживаемая краном, полностью не просматривается из кабины машиниста и при отсутствии между ним и стропальщиком радио- или телефонной связи.

Подчиненность

Стропальщик обязан выполнять команды и распоряжения только лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, обязано непосредственно руководить работами при:

  • погрузке и выгрузке полувагонов;
  • перемещении груза несколькими кранами;
  • работе вблизи линии электропередач;
  • перемещении груза кранами над перекрытиями, под которыми размещены производственные помещения;
  • перемещении груза, на который не разработана схема строповки;
  • в других случаях, предусмотренных проектами производства работ или технологическими регламентами.
  • Основные типы и маркировка стропов
  • Элементы стропов
  • Виды концевых креплений каната
  • Нормы браковки съемных грузозахватных приспособлений
  • Выбор грузозахватного приспособления
  • Эксцентриковые захваты
  • Клещевые захваты
  • Травесы
  • Тара и вспомогательные приспособления
  • Строповые устройств с дистанционным управлением
  • Опасная зона крана
  • Установка крана вблизи линии электропередач (ВЛ)
  • Шаговое напряжение
  • Общие правила строповки
  • Подъем и перемещение груза
  • Требования к складированию груза
  • Строповка балок
  • Строповка оборудования
  • Строповка и складирование труб
  • Строповка и складирование металлопроката
  • Строповка и складирование лесоматериалов
  • Строповка и складирование ферм
  • Строповка и складирование лестничных маршей
  • Складирование железобетонных конструкций
  • Схемы строповки грузов
  • Технологическая карта
  • Манипуляционные знаки
  • Знаковая сигнализация

РД 10-107-96 Типовая инструкция для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ
СТРОПАЛЬЩИКОВ ПО БЕЗОПАСНОМУ
ПРОИЗВОДСТВУ РАБОТ
ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ
(РД 10-107-96)

Составители: В.С. Котельников, Н.Л. Шишков

Сборник типовых инструкций подготовлен по просьбе организаций и предприятий, занимающихся эксплуатацией грузоподъемных крапов. В сборник включены типовые инструкции для инженерно-технических работников по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин, инженерно-технических работников, ответственных за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, и лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами, а также для крановщиков (машинистов) стреловых, башенных, мостовых и козловых кранов, утвержденные Госгортехнадзором России.

Рассмотрены основные причины аварий и несчастных случаев при эксплуатации грузоподъемных кранов и приведены информационные письма органов Госгортехнадзора по предупреждению аварийности и травматизма.

В процессе подготовки сборника в текст инструкций составителями были внесены необходимые уточнения редакционного характера.

К сборнику прилагаются рекомендуемые Госгортехнадзором России формы приказов по организации технического надзора и о порядке работы стреловых кранов вблизи линии электропередачи, а также форма вахтенного журнала, рекомендуемая знаковая сигнализация при перемещении грузов кранами и нормы браковки канатов и грузозахватных приспособлении.

Измененная редакция. Изм. № 1.

1. Общие положения

2. Общие требования

3. Обязанности стропальщика перед началом работы

4. Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке груза

5. Обязанности стропальщика при подъеме и перемещении груза

6. Обязанности стропальщика при опускании груза

7. Обязанности стропальщика в аварийных ситуациях

Приложение 6. Рекомендуемая знаковая сигнализация при перемещении грузов кранами

Приложение 7. Форма удостоверения о проверке знаний обслуживающего персонала (крановщиков, их помощников, слесарей, электромонтеров, наладчиков приборов безопасности и стропальщиков)

УТВЕРЖДЕНА
постановлением
Госгортехнадзора России
от 08.02.96 г. № 03

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ
СТРОПАЛЬЩИКОВ ПО БЕЗОПАСНОМУ
ПРОИЗВОДСТВУ РАБОТ
ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ
(РД 10-107-96)

Настоящая Типовая инструкция разработана в соответствии с «Правилами применения технических устройств на опасных производственных объектах», утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 25.12.98 № 1540 (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 1, ст. 191), «Правилами организации и осуществления производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасном производственном объекте», утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 10.03.99 № 263 (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 11, ст. 1305), «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» ( ПБ 10-382-00)*, утвержденными постановлением Госгортехнадзора России от 31.12.99 № 98, «Правилами устройства и безопасной эксплуатации кранов-трубоукладчиков» ( ПБ 10-157-97)*, утвержденными постановлением Госгортехнадзора России от 20.11.97 № 44 с Изменениями № 1 (ПБИ 10-371(157)-00), утвержденными постановлением Госгортехнадзора России от 21.07.00 № 43, «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов-манипуляторов» ( ПБ 10-257-98)*, утвержденным постановлением Госгортехнадзора России от 31.12.98 № 79, «Правилами устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек)» ( ПБ 10-256-98)*, утвержденными Госгортехнадзором России 24.11.98 № 67, и устанавливает обязанности стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами.

Для зацепки, обвязки (строповки) и навешивания на крюк грузоподъемной машины (крана, крана-трубоукладчика, крана-манипулятора, подъемника (вышки))** должны назначаться стропальщики.

* Далее по тексту – Правила

** Далее по тексту – грузоподъемные машины.

На основании настоящей Типовой инструкции руководство предприятия (производитель работ грузоподъемными машинами) должно разработать производственную инструкцию для стропальщиков с учетом конструктивных особенностей грузоподъемных машин и грузозахватных приспособлений, а также местных условий безопасной эксплуатации грузоподъемных машин. Такая инструкция должна быть выдана каждому стропальщику (под роспись).

Измененная редакция. Изм. № 1.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Во всех организациях независимо от их ведомственной принадлежности и формы собственности при выполнении работ по перемещению грузов широко применяются грузоподъемные машины.

Измененная редакция. Изм. № 1.

1.2. К выполнению операций по строповке (обвязке, зацепке, закреплению, подвешиванию на крюк машины, установке в проектное положение и отцепке) грузов в процессе производства работ грузоподъемными машинами допускаются специально обученные квалифицированные рабочие — стропальщики.

1.3. При производстве работ грузоподъемными кранами периодически происходят аварии и несчастные случаи, основными причинами которых являются:

1) неправильная (ненадежная) строповка груза;

2) применение для подъема груза непригодных грузозахватных приспособлений или тары;

3) нахождение людей в опасной зоне или под стрелой;

4) нарушение схем строповки грузов;

5) нарушение технологических карт погрузочно-разгрузочных работ;

6) нахождение людей в полувагоне, на платформе, в кузове автомашины, трюме судна, траншее, котловане, колодце при подъеме или опускании груза;

7) несоблюдение схем и габаритов складирования грузов;

8) нахождение людей между поворотной и неповоротной частями крана;

9) допуск необученных рабочих к обслуживанию крана в качестве стропальщиков;

10) несоблюдение требований безопасности при установке стрелового самоходного крана на опоры или при строповке грузов вблизи линии электропередачи;

11) нахождение людей в кабине автомашины при ее разгрузке или погрузке;

12) перегруз крана во время подъема примерзшего, засыпанного землей, закрепленного болтами, защемленного или залитого бетоном груза;

13) нахождение людей вблизи стены, колонны, штабеля или оборудования во время подъема или опускания груза;

14) неисправность кранового пути и тупиковых упоров;

15) неправильная установка стреловых кранов или кранов-манипуляторов вблизи траншеи, котлована или на свеженасыпанном грунте;

16) подтаскивание груза краном при наклонном положении грузовых канатов;

17) нахождение людей в зоне действия магнитных и грейферных кранов;

18) обрыв грузовых и стреловых канатов.

Измененная редакция. Изм. № 1.

1.4. Безопасность при производстве работ грузоподъемными машинами в значительной степени зависит от умелых и правильных действий стропальщика. В связи с этим стропальщики должны быть хорошо обученными и подготовленными и иметь соответствующую квалификацию.

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

2.1. Руководство предприятия (производитель работ грузоподъемными машинами) для обвязки, зацепки, закрепления груза и подвешивания его на крюк крана при помощи стропов или специальных грузозахватных приспособлений или тары должно назначить (приказом или распоряжением) обученных и аттестованных стропальщиков.

2.2. К строповке грузов могут допускаться рабочие смежных профессий (такелажники, монтажники, слесари и т.п.), обученные по профессии, квалификационной характеристикой которой предусмотрено выполнение работ по строповке грузов. В удостоверениях таких рабочих должна быть запись о присвоении им квалификации стропальщика.

Если груз подвешивается на крюк крана без предварительной обвязки (груз, имеющий петли, рымы, цапфы, а также находящийся в ковшах, бадьях, контейнерах или другой таре) или захватывается полуавтоматическими захватами, к выполнению обязанностей стропальщиков могут допускаться рабочие основных профессий, дополнительно обученные по сокращенной программе, согласованной с органами Госгортехнадзора. Обучение стропальщиков должно проводиться в профессионально-технических учебных заведениях или на курсах, создаваемых на предприятиях, имеющих на это разрешение (лицензию) органов Госгортехнадзора.

2.3. Рабочему, аттестованному по профессии стропальщика, выдается соответствующее удостоверение (форма удостоверения приведена в приложении 7) за подписью председателя квалификационной комиссии. Во время работы стропальщик должен иметь это удостоверение при себе и предъявлять его по требованию инспектора Госгортехнадзора, инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин и лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, а также по требованию крановщика.

2.4. На основании настоящей Типовой инструкции руководство предприятия (производитель работ грузоподъемными машинами) должно разработать производственную инструкцию для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами с учетом конструктивных особенностей машин и грузозахватных приспособлений, а также местных условий их безопасной эксплуатации. Производственная инструкция вводится в действие приказом по предприятию и выдается стропальщику; при этом он должен расписаться в журнале проверки знаний персонала, обслуживающего грузоподъемные машины.

Измененная редакция. Изм. № 1.

2.5. Повторная проверка знаний стропальщиков проводится комиссией предприятия:

периодически (не реже одного раза в 12 мес);

при переходе с одного предприятия на другое;

по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин или инспектора Госгортехнадзора. Повторная проверка знаний проводится в объеме производственной инструкции и оформляется протоколом с отметкой в удостоверении.

2.6. Рабочие основных профессий (станочник, технологический рабочий, монтажник и т.п.) допускаются к зацепке грузов на крюк грузоподъемной машины, управляемой с пола или со стационарного пульта, после соответствующего инструктажа и проверки навыков по строповке грузов в установленном Правилами порядке. Число стропальщиков, обслуживающих грузоподъемную машину, определяется лицом, ответственным за безопасное производство работ грузоподъемными машинами. При работе двух и более стропальщиков один из них назначается старшим с отметкой в журнале инструктажа.

В тех случаях, когда зона, обслуживаемая краном, из кабины крановщика (машиниста, оператора) не видна полностью, для передачи сигналов стропальщика крановщику лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, должно выделить сигнальщика из числа опытных стропальщиков. Стропальщик в своей работе подчиняется лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

Измененная редакция. Изм. № 1.

2.7. Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен иметь общее представление об устройстве обслуживаемой грузоподъемной машины.

Измененная редакция. Изм. № 1.

2.8. Обученный и имеющий на руках удостоверение стропальщик должен знать:

1) установленный на предприятии порядок обмена сигналами между стропальщиком и крановщиком (рекомендуемая знаковая сигнализация приведена в приложении 6);

2) производственную инструкцию для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами;

3) назначение и конструктивные особенности грузозахватных приспособлений и тары;

4) схемы строповки или кантовки грузов;

5) способы визуального определения массы груза;

6) порядок осмотра и нормы браковки грузозахватных приспособлений, канатов и тары (нормы браковки канатов приведены в приложении 3, грузозахватных приспособлений — в приложении 8);

7) нормы заполнения тары;

8) грузоподъемность стропов;

9) предельную длину и диаметр стропов;

10) технологические карты;

11) порядок и габариты складирования грузов;

12) назначение и порядок применения стропов, цепей, канатов и других грузозахватных приспособлений;

13) меры безопасности и условия производства работ кранами на участке или в цехе;

14) технические характеристики обслуживаемых стропальщиком грузоподъемных машин;

15) основные требования безопасности при работе стреловых грузоподъемных машин вблизи линии электропередачи;

16) меры предупреждения воздействия опасных и вредных производственных факторов;

17) способы оказания первой помощи пострадавшим на производстве;

18) средства индивидуальной и коллективной защиты и порядок их применения;

19) расположение рубильника, подающего напряжение на кран с электроприводом.

Измененная редакция. Изм. № 1.

2.9. Стропальщик должен уметь:

1) определять по указателю грузоподъемность стрелового крана в зависимости от вылета и положения выносных опор;

2) выполнять обвязку и зацепку различных грузов для их подъема и перемещения;

3) выполнять укладку (установку) груза в проектное положение и снятие грузозахватных приспособлений (расстроповку);

4) выбирать стропы в соответствии с массой и размерами перемещаемого груза;

5) определять пригодность грузозахватных приспособлений и тары и правильно их применять;

6) правильно подавать сигналы крановщику машинисту;

7) пользоваться при необходимости средствами пожаротушения на рабочем месте;

8) оказывать первую помощь пострадавшим на производстве;

9) отключать краны от электрической сети в аварийных случаях.

Измененная редакция. Изм. № 1.

3. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

3.1. Перед началом работ по подъему и перемещению грузов стропальщик обязан:

1) получить задание на определенный вид работы от лица, ответственного за безопасное производство работ грузоподъемными машинами;

2) при выполнении строительно-монтажных работ ознакомиться с проектом производства работ грузоподъемными машинами и поставить в проекте свою подпись;

3) при выполнении погрузочно-разгрузочных работ ознакомиться (под роспись) с технологическими картами;

4) при выполнении работ стреловыми грузоподъемными машинами кранами вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться (под роспись) с мерами безопасности, указанными в наряде-допуске;

5) проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;

6) проверить исправность тары и наличие на ней маркировки о ее назначении, номере, собственной массе и предельной массе груза;

7) проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой;

8) подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Следует подбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°;

9) проверить освещенность рабочего места. При недостаточной освещенности стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу ответственному за безопасное производство работ грузоподъемными машинами.

Измененная редакция. Изм. № 1.

3.2. Стропальщику не разрешается устанавливать самостоятельно грузоподъемные машины на выносные (дополнительные) опоры, а также снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с неповоротной части (ходовой рамы) грузоподъемной машины при нахождении крановщика (машиниста) в кабине управления.

Измененная редакция. Изм. № 1.

4. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ОБВЯЗКЕ И ЗАЦЕПКЕ ГРУЗА

4.1. Стропальщик может приступить к выполнению работ по обвязке и зацепке груза для подъема его грузоподъемными машинами только после ознакомления со схемами строповки, технологическими картами или проектом производства работ.

4.2. Работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузки) в полувагоны, трюмы, для подъема груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповки, а также для перемещения груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди, должны выполняться стропальщиком под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

4.3. При обвязке и зацепке груза стропальщик должен:

1) производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов;

2) проверить массу груза но списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он должен поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ грузоподъемными машинами);

3) канаты, цепи накладывать на основной массив груза (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острие ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;

4) обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдельных частей (доски, бревна, прутки, трубы и т.п.) и обеспечивалось ею устойчивое положение при перемещении. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах;

5) зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;

6) при подвешивании груза па двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;

7) не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы;

8) убедиться в том, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.

Измененная редакция. Изм. 1.

4.4. При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:

1) производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает грузоподъемность грузоподъемной машины;

2) пользоваться поврежденными или немаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;

3) производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;

4) применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);

5) производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за исключением разгрузки на землю с автомашин);

6) производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за поврежденные петли;

7) подвешивать груз на один рог двурогого крюка;

8) забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;

9) поправлять съемные грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т.п.;

10) использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки;

11) использовать грейфер для подъема грузов, подвешенных при помощи стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен;

12) производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении.

Измененная редакция. Изм. № 1.

5. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ПОДЪЕМЕ И ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗА

5.1. Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику (машинисту, оператору) или сигнальщику. При обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик.

Измененная редакция. Изм. № 1.

5.2. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:

1) проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструментов, перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъеме;

2) убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что зацепиться;

3) убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить отсутствие людей возле крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны.

5.3. При подъеме и перемещении груза стропальщик должен:

1) подать сигнал для подъема груза на высоту 200-500 мм, затем проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана, действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту; при необходимости перестроповки груз должен быть опущен;

2) при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов;

3) перед подъемом груза стреловыми кранами (кранами-трубоукладчиками) убедиться (по указателю грузоподъемности) в том, что установленный крановщиком вылет соответствует массе поднимаемого груза;

4) перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных приспособлений убедиться в том, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;

5) сопровождать при перемещении груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик, второй стропальщик или сигнальщик;

6) для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки или багры;

7) укладку груза производить равномерно, не нарушая установленные для складирования габариты и не загромождая проходы и проезды (расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового самоходного крана до строений, штабелей груза и других сооружений должно быть не менее 1000 мм, от выступающих элементов башенного, портального и козлового кранов — не менее 700 мм при высоте до 2 м и 400 мм при высоте более 2 м);

8) укладку груза в вагонетки, полувагоны и на платформы, а также снятие его производить, не нарушая равновесия транспортных средств. Сами транспортные средства при этом должны быть укреплены во избежание их произвольного перемещения;

9) подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специальной таре; при этом не допускается заполнять тару свыше установленной нормы;

10) кантовку грузов кранами производить на специально отведенных местах (площадках) по технологии, предусматривающей порядок и последовательность выполнения операций, способы строповки груза и указания по безопасному выполнению такой работы.

Измененная редакция. Изм. № 1.

5.4. При подъеме и перемещении грузов стропальщику запрещается:

1) находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним людей (стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, на которой он находится);

2) допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди;

3) освобождать при помощи грузоподъемной машины зажатые грузом стропы;

4) подавать (поправлять) груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений;

5) находиться и допускать нахождение людей в полувагоне, на платформе или в автомашине при подъеме или опускании груза.

Измененная редакция. Изм. № 1.

5.5. При работе грузоподъемных машин вблизи линии электропередачи во избежание поражения электрическим током стропальщик перед каждой операцией, связанной с необходимостью соприкосновения с грузом, стропами, крюком или элементами грузоподъемной машины, должен убедиться в том, что стрела грузоподъемной машины или канаты находятся на безопасном расстоянии (в соответствии с нарядом-допуском) от проводов линии электропередачи. При производстве работ грузоподъемными машинами необходимо соблюдать меры безопасности.

Измененная редакция. Изм. № 1.

5.6. При работе стреловых и башенных кранов во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана стропальщик не должен находиться в зонах вращающихся частей крана (противовеса, поворотной платформы).

Измененная редакция. Изм. № 1.

5.7. Если во время подъема или перемещения груза стропальщик заметит неисправность грузоподъемной машины или кранового пути, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении перемещения груза и сообщить о неисправности крановщику (машинисту, оператору).

Измененная редакция. Изм. № 1.

6. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ОПУСКАНИИ ГРУЗА

6.1. Перед опусканием груза стропальщик обязан:

1) предварительно осмотреть место, на которое необходимо опустить груз, и убедиться в невозможности его падения, опрокидывания или сползания;

2) на место установки груза в случае необходимости предварительно уложить прочные подкладки для удобства извлечения стропов из-под груза;

3) снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.

6.2. Стропальщику запрещается устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и в другие места, не предназначенные для укладки груза.

6.3. Стропальщик не должен устанавливать грузы наклонно к стенам зданий, заборам и т.п.

7. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

7.1. При возникновении на участке работ аварийной ситуации [проседание опор стрелового крана, разрушение (проседание) кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов, поломка грузозахватных органов и тары и т.п.] стропальщик должен немедленно подать сигнал крановщику (машинисту, оператору) на остановку грузоподъемной машины и предупредить всех работающих.

Измененная редакция. Изм. № 1.

7.2. Если грузоподъемная машина оказалась под напряжением, стропальщик должен принять меры личной безопасности, предусмотренные производственной инструкцией.

7.3. При возникновении стихийных природных явлений (сильный ветер, гроза, туман, ураган, землетрясение и т.п.) стропальщик должен прекратить работу, предупредить крановщика (машиниста, оператора) и других работающих об опасности.

Измененная редакция. Изм. № 1.

7.4. При возникновении на грузоподъемной машине пожара стропальщик должен отключить источник электропитания, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися средствами пожаротушения.

7.5. Если во время работы грузоподъемной машины произошли авария или несчастный случай, стропальщик должен немедленно поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ грузоподъемными машинами, оказать первую помощь пострадавшему и вместе с крановщиком (машинистом, оператором) обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки.

Измененная редакция. Изм. № 1.

8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Стропальщики, обслуживающие грузоподъемные машины, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством за допущенные ими нарушения производственных инструкций, требований безопасности, изложенных в проектах производства работ, технологических регламентах, нарядах-допусках и других документах по безопасному производству работ грузоподъемными машинами.

Измененная редакция. Изм. № 1.

Рекомендуемая знаковая сигнализация при
перемещении грузов кранами*

Иллюстрированное пособие стропальщика

Скачать Иллюстрированное пособие стропальщика

Данная книга представляет собой иллюстрированное пособие для стропальщиков и содержит в себе маркировку грузозахватных приспособлений, схемы строповки, порядок обучения, назначения стропальщиков и сигнальщиков, нормы браковки стропов. Все это выполнено в виде красочных иллюстраций.

Учебное пособие для обучения и аттестации составитель

В помощь инженерно-техническим

работникам, занимающимся охраной труда

Безопасность работ и охрана труда стропальщиков

для обучения и аттестации

СОСТАВИТЕЛЬ — В. И. Пушин

Книга написана на основе экзаменационных билетов для аттестации стропальщиков, согласованных с Госгортехнадзором России. Приведены необходимые сведения об обя­занностях стропальщиков, способах строповки и складиро­вания грузов, конструкциях грузозахватных приспособлений и тары. Книга предназначена для обучения стропальщиков, а также может быть использована инже­нерно-техническими работниками при проведении инструк­тажей и ежегодных проверок, знаний стропальщиков по безопасным методам работы. Книга содержит 88 иллюстра­ций, 11 таблиц и 7 приложений.

Смотрите так же:  Отчетность аудиторской фирмы

Степень механизации основных производственных процессов, предприятиях возрастает из года в год. Большинство работающих пользуются различными механизмами, электроинструментами или находятся в зоне их действия.

Высокий уровень интенсификации труда во второй половине XX века вызвал значительный рост травматизма по данным Международной организаций труда (МОТ) каждые три минуты в результате несчастных случаев в мире травмируются 250 млн. человек, а каждую секунду 9 рабо­тающих получают травму.

Неудовлетворительное состояние дел в области обес­печения безопасности производства и надлежащих усло­вий труда отрицательно влияет на общую продолжитель­ность жизни людей и показатели смертности в Россий­ской Федерации. В настоящее время доля людей тру­доспособного возраста в общем числе умерших достигла 30% в то время как в конце 80-х — начале 90-х годов она колебалась от 20 до 26%. По оценке некоторых спе­циалистов, уровень травматизма в нашей стране при ны­нешних производительности труда и состоянии экономики должен быть в 12-15 раз ниже, однако он превышает аналогичные показатели стран Европы и США.

Исследования показывают, что 60-80% несчастных случаев происходит по вине самих пострадавших, не вы­полнивших по тем или иным причинам требований пра­вил техники безопасности.

Психологи усматривают три основных фактора, спо­собствующих травмирования человека:

С развитием техники опасности растут быстрее, чем противодействие человека. К сожалению, порой проливает­ся немало человеческой крови, пока отыщется пути безо­пасности.

Возросла цена ошибки. Современному человеку при­ходится дорого расплачиваться за свои ошибки. В послед­ние годы во всем мире возрастает тяжесть травм, хотя в целом показатели травматизма в развитых странах стабили­зировались благодаря принятым мерам в области создания более безопасной техники и жесткому законодательству об охране труда.

Человек адаптируется к опасности. В наше время техника настолько вошла в быт и в сам процесс труда, что человек порой забывает о том, что она еще и источ­ник высокой опасности. Человек привыкает нарушать правила техники безопасности.

Профессия стропальщика является одной из самых травмоопасных. Перед допуском к самостоятельной работе стропальщик должен пройти обучение, аттестаций и полу­чить удостоверение на право производства стропальных работ.

ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО НАДЗОРА

Понятие о техническом надзоре за безопасной эксплуата­цией грузоподъемных кранов

Федеральный горнопромышленный надзор России (Госгортехнадзор России) осуществляет государственный над­зор за соблюдением требований безопасности при проек­тировании, изготовлении, монтаже, ремонте и эксплуата­ции грузоподъемных, кранов, подъемников (вышек), лиф­тов, эскалаторов, фуникулеров, подвесных пассажирских и грузовых канатных дорог.

Для содержания в исправном состоянии грузоподъем­ных машин, тары, грузозахватных приспособлений, крано­вых путей, обеспечения безопасных условий, работы владе­лец крана или руководитель организации, эксплуатирующей краны, должны:

назначить инженерно-технического работника по над­зору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин, съемных грузозахватных приспособлений, и тары, инженер­но-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных, машин в исправном состоянии, и лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами;

создать ремонтную службу, установить порядок техни­ческого обслуживания и ремонта обучения и проверки знаний персонала, обслуживающего грузоподъемные маши­ны, и обеспечить их необходимыми инструкциями и пра­вилами.

Эксплуатация кранов должна осуществляться строго в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов и другими нормативными документами.

Правила распространяются на большинство грузоподъ­емных механизмов, тару и съемные грузозахватные при­способления.

Грузоподъемные машины, не подлежащие регистрации в органах Госгортехнадзора, учитываются службой надзора предприятия и проходят необходимое техническое обслуживание в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. Ма­шины передаются на участок (в цех) в исправном состо­янии по специальному акту-передаче.

Персонал, обслуживающий грузоподъемные машины

Владелец крана назначает приказом персонал, обслу­живающий грузоподъемные машины: крановщиков (машинистов, далее по тексту — крановщик), их помощников, слесарей по ремонту, электро­монтеров (если кран с электроприводом) и стропальщиков.

Обязанности инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин

Инженерно-технический работник по надзору за безо­пасной эксплуатацией грузоподъемных машин обязан:

проводить освидетельствование грузоподъемных машин и механизмов (регистрируемых и не регистрируемых в ор­ганах Госгортехнадзора);

соблюдать графики периодических осмотров и ремон­тов;

контролировать наличие производственных инструкций и их выполнение обслуживающим персоналом.

Обязанности инженерно-технического работника, ответствен­ного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии

Инженерно-технический работник, ответственный за содержание грузоподъемных машин в исправном состоя­нии, обязан:

содержать в исправном состоянии грузоподъемные машины, съемные грузозахватные приспособления, тару и крановые пути;

обеспечивать своевременные обслуживание и ремонт обученным и аттестованным персоналом.

Порядок назначения лица, ответственного за безопасное производство работ кранами

Ответственность за безопасное производство работ кранами владельцы и руководители организаций, эксплуа­тирующих краны, должны возложить на лиц из числа мастеров, прорабов, начальников участков, а также на бригадиров; на складах материалов в качестве таких ответ­ственных лиц по согласованию с органами Госгортехнадзора могут быть назначены заведующие складами.

Лица, ответственные за безопасное производство работ кранами, должны быть назначены в каждом цехе, на каж­дой строительной площадке или другом участке, работ кранами и в каждой смене.

Ответственность за обеспечение безопасного производ­ства работ кранами на каждом участке работ в течение каждой смены должна быть возложена только на одного работника. Фамилии этих лиц должны быть указаны на табличке, вывешенной на видном месте постоянного участ­ка работ.

Обязанности лица, ответственного за безопасное производ­ство работ кранами

Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, обязано:

1) предоставлять обслуживающему персоналу (кранов­щикам, операторам, стропальщикам) время, необходимое для приема и сдачи смены;

2) обеспечивать стропальщиков отличительными зна­ками и защитными средствами;

3) организовывать ведение работ кранами в соответст­вии с правилами безопасности, проектами производства работ, техническими условиями и технологическими регламентами;

4) инструктировать крановщиков и стропальщиков, по безопасному выполнению предстоящей работы;

5) не допускать к обслуживанию кранов необученный и неаттестованный персонал; определять число стропальщиков, а также необходимость назначения сигнальщиков при работе кранов;

6) не допускать к использованию немаркированные, неисправные или не соответствующие характеру, и массе грузов съемные грузозахватные приспособления и тару, удалять с места работ бракованные приспособления и тару;

7) указывать крановщикам и стропальщикам, место, порядок и габариты складирования грузов;

8) непосредственно руководить работами при погрузке и разгрузке полувагонов при перемещении груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, при перемещении груза кранами над перекрытиями, под которыми размещены производственные или служебные помещения, где могут находиться люди, при перемещении грузам на который не разработаны схемы строповки, а также в других случаях, предусмотренных проектами производства работ или технологическими регламентами;

9) контролировать соблюдение марочной системы при работе мостовых кранов;

10) не допускать производство работ без наряда-до­пуска в случаях, предусмотренных Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов;

11) обеспечивать рабочих необходимыми средствами и приспособлениями для безопасного производства работ кра­нами;

12) следить за выполнением крановщиками и стро­пальщиками производственных инструкций, проектов произ­водства работ и технологических регламентов;

13) не допускать установки стреловых самоходных кранов и кранов манипуляторов на площадках с уклоном, превышающим паспортную величину для данного крана, на свеженасыпанном не утрамбованном грунте, а также вблизи откосов котлованов (траншей) на недопустимом расстоянии;

14) вывешивать на месте производства работ список, перемещаемых краном грузов с, указанием их массы. Кра­новщикам и стропальщикам, обслуживающим стреловые са­моходные краны при ведении строительно-монтажных ра­бот, такой список должен быть выдан на руки; в случае отсутствия в списке отдельных грузов необходимо давать крановщику сведения, об их массе;

15) определять места складирования грузов, обеспечи­вать их необходимой: технологической оснасткой и приспо­соблениями (кассетами, пирамидами, стеллажами, лестни­цами; подставками, подкладками, прокладками, оттяжками и т.п.) и инструктировать крановщиков и стропальщиков относительно порядка и габаритов складирования грузов;

16) требовать от крановщика установки стрелового самоходного крана на дополнительные опоры, когда это требуется по грузовой характеристике, не допускать работы крана, установленного не на все опоры;

17) обеспечивать сохранность контрольных грузов для проверки ограничителей грузоподъемности башенных кра­нов;

18) не допускать работу крана при отсутствии в пу­тевом листе или вахтенном журнале записи о его исправ­ности;

19) следить, чтобы на местах производства работ кра­нами были вывешены или выданы на руки крановщикам и стропальщикам графические изображения способов об­вязки и зацепки грузов;

20) не допускать перемещения краном кирпича над людьми;

21) не допускать нахождения людей в кабине и кузо­ве автомашины при ее погрузке и разгрузке;

22) не допускать подачи материалов, изделий в окон­ные и другие проемы без приемных площадок;

23) выполнять предписания инспектора Госгортехнадзора и инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин.

При эксплуатации магнитных и грейферных кранов лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, должно:

1) обозначить зону работы этих кранов, не допуская нахождения людей и производства каких-либо работа в этой зоне. Подсобные рабочие, обслуживающие такие краны могут допускаться к выполнению своих обязанностей толь­ко после того, как грейфер или магнит будут опущены на землю;

2) не допускать нахождения людей на платформах, автомашинах, в полувагонах и другим подвижном составе при погрузке и разгрузке их магнитными или грейферны­ми кранами;

3) следить, чтобы грейфер не использовался для подъ­ема людей и выполнения работ, для которых он не пред­назначен.

При работе стреловых самоходных кранов и кранов-манипуляторов вблизи линии электропередачи лицо ответ­ственное за безопасное производство работ кранами долж­но:

1) указать крановщику или оператору место установки крана или крана-манипулятора для выполнения работ;

2) организовать работу в соответствии с проектом производства работ, технологической картой и нарядом-допуском;

3) обеспечить выполнение мероприятий по безопасно­му ведению работ, указанных в наряде-допуске;

4) проинформировать крановщика или оператора и стропальщиков (с росписью в наряде-допуске) о мерах бе­зопасности при работе крана или крана-манипулятора вбли­зи линии электропередачи;

5) при каждой перестановке крана проверить правиль­ность его установки, выполнение мероприятий, изложен­ных в наряде-допуске, и выдать разрешение крановщику на работу крана с записью в вахтенном журнале;

6) постоянно (не отлучаясь с места ведения работ) контролировать соблюдение крановщиком и стропальщи­ком мер безопасности.

Типы грузоподъемных кранов в различных отраслях нашего хозяйства нашли применение грузоподъемные краны различного типа: мосто­вые, козловые, башенные, автомобильные, гусеничные, пневмоколесные, железнодорожные, тракторные, портальные и др.,

Мостовые и козловые краны по конструктивным при­знакам подразделяются на козловые краны, общего назна­чения (с крюковой подвеской), специального назначения (лесные, контейнерные и прочие, со специальными грузо­захватными органами, краны-штабелеры (мостовые и стел­лажные), мостовые рабочего и специального назначения (маг­нитные, грейферные и пр.), металлургические.

Башенные краны нашли широкое применение в стро­ительстве. По исполнению башенные краны бывают с поворотной и неповоротной башней. Оборудуются средства­ми сигнализации и приборами безопасности. Учитывая га­бариты крана, стропальщикам необходимо, иметь радиопе­реговорную связь с крановщиком.

Стреловые самоходные краны — основное средство ме­ханизации при проведении погрузочно-разгрузочных, стро­ительно-монтажных и ремонтных работ.

Виды грузоподъемности, определяемые Правилами устройст­ва и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов

В соответствии с международными стандартами в Правилах указаны следующие виды грузоподъемности: по­лезная, нетто, миди, брутто.

Полезная грузоподъемность соответствует массе под­нимаемого полезного груза, грузоподъемность нетто — массе груза, непосредственно приложенного к крюку (с учетом массы съемных грузозахватных приспособлений), грузоподъ­емность миди — массе груза, приложенного к канатам (с учетом массы и крюковой подвески) грузоподъемность брутто — массе груза, приложенного к блокам стрелы или грузовой тележки (с учетом массы канатов грузового поли­спаста).

В нашей стране под грузоподъемностью понимается грузоподъемность нетто, т.е. масса груза, подвешенного к крюку крана.

Краны иностранного производства могут иметь грузо­подъемность разного вида. Вид грузоподъемности указыва­ется в паспорте крана.

Крюки, применяемые на кранах

На кранах применяются однорогие и двурогие крюки, которые изготавливаются ковкой или штамповкой. Приме­няются также пластинчатые крюки, изготавливаемые из от­дельных пластин, соединенных заклепками.

Крюки должны быть снабжены предохранительным замком для предотвращения самопроизвольного расцепле­ния съемного грузозахватного приспособления (рис.1)

Предохранительных замков могут не иметь крюки кра­нов, транспортирующих расплавленный металл и жидкий шлак.

Назначение выносных опор

Выносными (дополнительными) опорами снабжаются стреловые самоходные и железнодорожные краны. Их при­менение повышает устойчивость кранов за счет увеличения опорного контура; что позволяет поднимать более тяжелые грузы.

Выносные опоры разгружают мосты и пневмоколеса крана при работе с грузами. У самоходных кранов вынос­ные опоры бывают различного исполнения: откидные, выдвижные или поворотные.

Выдвижение опор производится вручную или с ис­пользованием привода (гидравлического, механического и д.р.)

Краны, передвигающиеся по рельсовым путям на от­крытом воздухе, должны быть обеспечены противоугонны­ми устройствами. Противоугонные устройства с машинным приводом на случай повреждения привода должны быть оборудованы приспособлениями для приведения их в дей­ствие вручную.

Приборы и устройства безопасности

В зависимости от типа крана (мостовой, башенный и т.д.) и рода привода (электрический, механический, гид­равлический) грузоподъемные машины снабжаются различ­ными приборами и устройствами для обеспечения его безопасной эксплуатации.

Запрещается использовать приборы и устройства безо­пасности в качестве рабочих органов.

На строительстве девятиэтажного дома производились работы с применением башенного крана КБ-405-2А, В нару­шение проекта производства работ (ППР) контейнеры со стеклом стали перемещать через здание для складирования их на другой стороне. Опасная зона не была ограждена и

обозначена знаками безопасности. Подача контейнера к мес­ту складирования производилась при, перемещении, крана по крановым путям с одновременным подъемом крюка. Кранов­щик понадеялся на то, что сработает концевой выключа­тель ограничителя подъема крюковой подвески, и не отклю­чил механизм подъема при предельной высоте. Концевой вы­ключатель не сработал, и крюковая подвеска деформировала оголовок стрелы крана. При этом из зева крюка выпало два стропа, удерживающих контейнер.

На крюке крана осталась зависшая, в неустойчивом положении одна из боковых крышек контейнера. Несмотря на предупреждение бригадира, в опасную зону прошли началь­ник участка и мастер. В этот момент крышка контейнера упала и нанесла обоим инженерно-техническим работникам смертельные травмы.

При подготовке к операции по монтажу ротора турбо генератора необходимо было поднять в верхнее положение крюк вспомогательного 20-тонного подъема. Крановщик вклю­чил контроллер подъема и, надеясь, что крюковая подвеска будет остановлена ограничителем, подъема в крайнем верхнем положении, в нарушение производственной инструкции не включил механизм.

Вследствие установки концевого выключателя с отступ­лением от ППР и небрежного крепления каната ограничите­ля к рычагу концевого выключателя ограничитель высоты вспомогательного подъема не сработал и подвеска, дойдя до упора, разрушилась.

Упавшими деталями были тяжело травмированы два слесаря-монтажника, находившиеся внизу.

Классификация тормозов, применяемых на грузоподъемных машинах

По конструктивному исполнению тормоза на грузо­подъемных машинах подразделяются на ленточные, коло­дочные, дисковые и конусные.

У ленточных тормозов торможение осуществляется тре­нием гибкой стальной ленты по поверхности тормозного шкива. В качестве привода используются электромагниты или гидротолкатели.

Колодочные тормоза состоят из двух колодок, прикрепляемых к тормозным рычагам* которые под действием за­мыкающего устройства (сжатой пружины; массы груза) плот­но накладываются на поверхность тормозного шкива.

В дисковых тормозах торможение осуществляется за счет прижатия дисков, вращающихся вместе с валом меха­низма, к неподвижным дискам.

Конусные тормоза по принципу торможения аналогич­ны дисковым.

Грузоподъемность крана с изменяемым вылетом и его грузовая характеристика

Грузоподъемность кранов с изменяемым вылетом (стре­ловые и башенные) определяется по грузовой характерис­тике, которая приводится в паспорте крана.

На рис.2 приведены грузовые характеристики автомо­бильного крана КС-35715, которые дают возможность оп­ределить грузоподъемность крана в зависимости от вылета чем больше вылет тем меньше грузоподъемность.

Примечания. 1. При увеличении длины стрелы более 8 м макси­мальная грузоподъемность крана снижается с 15 до 12 т и менее в зависи­мости от длины стрелы, что контролируется ограничителем грузоподъемности.

2. При работе крана с гуськом, закрепленным на основании стрелы в транспортном положении, грузоподъемность крана снижается на 0,2 т, что контролируется ограничителем грузоподъемности.

3. Масса крюковой подвески (основной — 0,2 т, вспомогательной — 0,05 т) входит в массу поднимаемого груза.

На рис.3 приведены высотные характеристики авто­мобильного крана КС-35715, которые дают возможность определить допустимую высоту подъема груза в зависимос­ти от вылета.

Стропальщики должны знать грузовые и высотные характеристики обслуживаемых ими грузоподъемных машин.

Производили перемещение балки перекрытия массой 12,1м, длиной 18м из одного пролета цеха в другой, Работы производились с применением гусеничного крана ДЭК-251.

При подъеме груза на высоту 8,5м и вылете 6,7м грузоподъемность крана составляла 10,5 т. Во время подъема ограничитель грузоподъемности не сработал, так как был установлен в положение не соответствующее режиму выполняемой работы.

Допустимая скорость ветра при работе крана

Допустимая скорость ветра для каждого крана указы­вается, в его паспорте.

Для, автомобильного крана КС-35715, не оборудован­ного анемометром, допустимая скорость ветра для рабочего состояния составляет 14 м/с, для нерабочего состояния кра­на, с длиной стрелы не более 9 м — 40 м/с.

Ведение вахтенного журнала крановщика

В вахтенном журнале крановщика должны записываться результаты осмотра и проверки кранового оборудования перед началом работы. Журнал ведется независимо от числа смен и типа крана.

В журнале производят записи лица, ответственные за безопасное производство работ кранами. Он должен регу­лярно просматриваться инженерно-техническим работником ответственным за содержание грузоподъемных машин в ис­правном состоянии.

Статические и динамические испытания грузоподъемных машин

Периодическое техническое освидетельствование рабо­тающих грузоподъемных машин проводится:

частичное — не реже одного раза в 12 мес.

полное — не реже одного раза в 3 года, кроме редко используемых, которые проходят освидетельствование не реже одного раза в 5 лет.

Полное техническое освидетельствование включает осмотр, статические испытания и динамические испыта­ния. При частичном освидетельствований статические и ди­намические испытания не требуются. Статические испыта­ния проводятся с нагрузкой, на 25 % превышающей гру­зоподъемность крана. Динамические испытания проводятся с грузом, на 10 % превышающим грузоподъемность маши­ны.

Маркировка действующей грузоподъемной машины

Находящиеся в работе грузоподъемной машины снаб­жаются табличками с указанием их регистрационного номера, грузоподъемности и даты последующего полного или частичного технического освидетельствования.

Грейфер должен быть снабжен табличкой с указанием предприятия-изготовителя, номера, объема, собственной массы, вида материала, для перевалки которого он предназначен, и наибольшей допустимой массы зачерпнутого ма­териала (грузоподъемность).

Грузоподъемность грейфера определяется взвешивани­ем материала после пробного зачерпывания, производимо­го владельцем грейфера перед его применением для пере­валки груза данного вида (марки, сорта).

Устойчивостью крана называется его способность про­тиводействовать опрокидывающим моментам. Она считает­ся обеспеченной, если удерживающий момент больше оп­рокидывающего момента или равен ему.

При проектировании крана производится расчет на его устойчивость для различных комбинаций нагрузок в рабо­чем и нерабочем режиме при работе с грузом, при обрыве груза, при транспортировании, при действии испытатель­ной нагрузки, при монтаже и демонтаже крана, при отсут­ствии груза.

К мостовым кранам относятся краны, у которых не­сущие элементы конструкции опираются непосредственно на крановый путь (рис.4). Грузозахватный орган подвешен к грузовой тележке, тали или стреловому крану, перемеща­ющимся по мосту.

По конструктивным признакам мостовые краны под­разделяются на краны общего назначения, металлургичес­кими специальные (краны-манипуляторы, грейферные и др.)

Используются для работы под навесом, в закрытых и открытых помещениях. В эксплуатации находится большое количество мостовых кранов самых разнообразных конструкций.

К основным параметрам кранов относятся грузоподъ­емность, размеры пролетов, высота подъема крюка (грузо­захватного органа), скорость подъема груза, скорость пере­движения крана и тележки, режим работы и т.д.

Грузоподъемность — наибольшая допускаемая масса рабочего груза, на подъем которой рассчитан кран в за­данном режиме работы.

Высота подъема — расстояние по вертикали от уровня пола до грузозахватного органа, находящегося в верхнем положении.

Пролет — расстояние по горизонтали, между осями рельсов кранового пути.

Скорость подъема (опускания) груза — скорость верти­кального перемещения рабочего груза в установившемся режиме движения.

Скорость передвижения крана (тележки) — скорость передвижения крана (тележки) в установившемся режиме движения; определяется при передвижении крана с рабо­чим грузом и при скорости ветра не более 3 м/с на высоте 10м.

Основные параметры крана указываются в его паспор­те и должны найти отражение в производственных инструкциях для крановщиков и стропальщиков.

Конструктивные части мостового крана — крановые балки, крановая тележка, ходовые колеса и кабина (см. рис.4).

Ходовые колеса монтируются к концевым балкам моста. Их количество зависит от грузоподъемности крана. На мос­товых кранах грузоподъемностью до 50 т обычно применя­ют четыре ходовых колеса. Два из них являются ведущи­ми: они передвигают мост по крановым путям.

Крановая тележка мостового крана состоит из рамы с ведущими и ведомыми колесами. На раме устанавливаются механизмы передвижения тележки и подъема груза. Тяже­лые краны оборудуются двумя механизмами подъема. Один из них (меньшей грузоподъемности) является вспомогатель­ным.

Механизм передвижения моста крана состоит из элек­тродвигателя, тормоза, редуктора, трансмиссионного вала и ходовых колес. Механизмы передвижения моста могут быть выполнены с центральным и раздельным приводом. Коли­чество ходовых колес и механизмов передвижения выбирается в зависимости от грузоподъемности крана.

Кабина крановщика устанавливается под галереей моста на противоположной стороны от главных троллейных про­водов. Пол кабины выполняется в виде сплошного деревянного настила, покрытого резиновым ковриком. Электропитание мостовых кранов осуществляется при помощи троллейных проводов, которые прокладываются открыто вдоль крановых путей.

Число троллейных проводов зависит от рода тока при переменном токе — три, при постоянном — два. Для питания исполнительных механизмов

крана прокладывают вдоль моста вспомогательные троллейные провода.

Троллейные провода обычно выполняют из угловой и швеллерной стали или рельсов, вспомогательные — из угловой.

Троллейные провода крепятся жестко на фарфоровых изоляторах.

Ток с главных троллейных проводов снимается при помощи токосъемников, укрепленных на конструкции мос­та.

Аварийность мостовых кранов довольно невысока, так как по конструктивному исполнению они более надежны и, как правило, устанавливаются и эксплуатируются в за­крытых помещениях.

Основные причины аварий: обрывы стальных грузовых канатов, неисправность тормозов, неисправность предохра­нительных устройств, хрупкое разрушение металлоконструк­ций, обрыв крюков.

Электроблокировки кабины и галереи мостового крана

Мостовые краны должны иметь электроблокировки для автоматического снятия напряжения при выходе на гале­рею крана (если вход на него предусмотрен через галерею моста, то блокировкой оборудуется дверь на входе) и при входе в кабину управления крана с посадочной площадки (если кабина имеет тамбур, то такой блокировкой оборудуется его дверь).

Приборы и устройства безопасности, устанавливаемые на мостовых кранах

На мостовых кранах устанавливаются следующие при­боры и устройства безопасности:

ограничители хода крана (концевые; выключатели);

ограничители хода крановой тележки;

ограничители подъема крюка;

ограничитель грузоподъемности: (если не исключена его перегрузка по условиям производства);

устройство для снятия напряжения с крана при выхо­де на его галерею;

упоры на концах крановых путей.

Для предотвращения падения крана в случае поломки ходовых колес к концевым балкам с четырех сторон, при­крепляют предохранительные упоры, отстоящие от рельсов, по которым движется кран, не более чем на 20мм. При поломке оси или колеса упор встанет на рельсы и кран не упадет.

Установка ограничителя грузоподъемности на мостовых кранах

Ограничитель грузоподъемности устанавливается на мостовых кранах, на которых возможна их перегрузка по, технологии производства: оборудованных грейфером или магнитом;

используемых на предприятиях стройиндустрии для извлечения готовых форм из опалубок и камер;

работающих на открытых складах, где в зимнее время возможно примерзание грузов к грунту;

при работах на демонтаже оборудования.

Ограничитель грузоподъемности устанавливается для каждой грузовой лебедки и не должен допускать перегруз­ку более чем на 25%

Порядок применения марочной системы на мостовых кранах

Эксплуатация мостовых кранов разрешается только при применении марочной системы, которая допускает управ­ление краном лишь работниками, получившими в установ­ленном порядке ключ-марку.

Ключ-марка передается крановщиком, сдавшим смену, крановщику, принявшему смену. При отсутствии сменщи­ка ключ-марка передается лицу, ответственному, за его выдачу и хранение.

Порядок допуска персонала для работы на крановых путях и проходных галереях действующих мостовых кранов

Допуск персонала, обслуживающего краны, а также рабочих на крановые пути и проходные галереи действую­щих мостовых кранов должен производиться по наряду-допуску. Предварительно следует уведомить (с записью в вахтенном журнале) крановщиков всех смен пролета, цеха, где будет производиться работа.

Если ремонтные работы производятся несколькими бригадами, то наряд-допуск выдается каждой из них. Об­щий порядок ремонта грузоподъемных машин определяет владелец крана с учетом требований органов Госгортехнадзора.

Бригада рабочих Крановой службы завода металлокон­струкций по указанию механика проводила техническое об­служивание мостового крана в пролете сборочно-сварочного цеха. При выполнении работ слесарь-электрик, входящий в состав бригады, был направлен бригадиром на ремонт трол­леев в этом же пролете. Работы выполнялись без оформле­ния наряда-допуска, что являлось нарушением правил техни­ки безопасности.

Слесарь-электрик при возвращении по крановым путям к прежнему месту работы был прижат движущимся по пролету краном к несущей колонне здания, в результате чего получил смертельную травму.

Звено монтажников производило заделку арматуры плит перекрытия главного корпуса завода. В качестве подмостей

использовался мостовой кран. При выполнении работ на высоте рабочие не пользовались предохранительными поясами. Неко­торые рабочие находились на деревянном настиле тележки мостового крана, другие — на торцевой балке, (над кабиной крана). Когда раствор закончился и пустое ведро из-под, него передали на настил, тележка по команде сигнальщика была приведена в движение в сторону торцевой балки. Рабочий, находившийся на деревянном настиле, потерял равновесие и упал вниз на стоящую внизу металлическую ферму, получив смертельную травму.

Башенный кран — поворотный кран со стрелой, за­крепленной в верхней части вертикально расположенной башни (рис.5).

К основным параметрам башенного крана относятся грузоподъемность, вылет, высота подъема, глубина опуска­ния и т.д.

Грузоподъемность — наибольшая допускаемая масса ра­бочего груза, на подъем которой рассчитан кран в за­данном режиме работы. В паспорте крана указывается гру­зоподъемность максимальная и грузоподъемность при мак­симальном вылете стрелы. В промежуточных положениях грузоподъемность определяется по грузовой характеристике (рис.6, а).

Вылет — расстояние по горизонтали от оси вращения поворотной части до вертикальной оси грузозахватного органа без нагрузки при установке крана на горизонталь­ной площадке. В паспорте крана указывается максималь­ный вылет (при горизонтальной и наклонной стреле), минимальный вылет (при горизонтальной и наклонной стреле) и вылет при максимальной грузоподъемности (при горизонтальной и наклонной стреле).

Высота подъема — расстояние по вертикали от уровня стоянки крана до грузозахватного органа, находящегося в верхнем положении. В паспорте крана указывается величи­на подъема при горизонтальной и наклонной стреле.

Глубина опускания — расстояние по вертикали от уровня стоянки крана до грузозахватного органа, находящегося в нижнем рабочем положении. Обычно эта величина равня­ется 5 м и ограничивается длиной грузового каната.

Смотрите так же:  Развод ребенок рассказать

В паспорте крана указываются скорости подъема (опус­кания) груза, угол поворота, допустимый уклон кранового пути, допустимая скорость ветра для рабочего и нерабоче­го состоянии, ограничения одновременного выполнения рабочих операций крана и т.д.

Существует Множество типов башенных кранов. Они нашли широкое применение при строительстве зданий и сооружений и производстве погрузочно-разгрузочных работу. В зависимости от назначения башенные краны изготавли­ваются в различных исполнениях: с измененной высотой и вылетом за счет изменения высоты башни или длины стрелы, с неповоротной башней, на безрельсовом ходу и т.д.

Каждая модель башенного крана имеет условное обо­значение.

Конструктивные части башенного крана. Рассмотрим ос­новные конструктивные части башенного крана типа КБ-410. Кран с поворотной башней и подъемной стрелой. Опорно-поворотное устройство расположено внизу в отли­чие от кранов с неповоротной башней, у которых оно размещено вверху.

Башенный кран КБ-410 (рис. 6, б) состоит из следу­ющих частей: ходовой рамы 1— из кольцевой рамы, к которой крепится флюгер, на его концах расположены две пары колес (два ведущих и два ведомых);

опорно-поворотного устройства 2 — из нижнего и верхнего колец, зубчатого венца с внутренним зацеплени­ем. По внутренним зубьям венца обкатывается бегунковая шестерня механизма вращения поворотной платформы;

поворотной платформы 3 — из кольцевой рамы и приваренных к ней балок, на которых расположены две трубчатые фермы, связанные между собой поперечными связями. Фермы воспринимают нагрузки от башни во время работы крана. На платформе устанавливают грузовую (5) и стреловую (6) лебедки, противовес (7), башню (8), механизм поворота (4) и различное электрооборудование;

башни — из портала, промежуточных секций, верхней секции, оголовка и распорки. В поясах портала смонтированы направляющие ролики, удерживающие башню в вер­тикальном положении при ее выдвижении;

механизма подъема груза — из грузовой лебедки и канатного полиспаста с системой тормозов, редуктора и электродвигателя;

механизма для изменения вылета — из лебедки и канатного полиспаста с системой тормозов, редуктора и электродвигателя;

механизма передвижения крана — из двух ведущих ходовых тележек и двух, ведомых. Каждая ведущая тележка состоит из электродвигателя, редуктора, косозубой переда­чи противоугонного захвата, сбрасывающих плужков и кожуха.

Техническая характеристика башенного крана КБ-410

Башенный кран КБ-410 (см. рис. 6, б) является пе­редвижным, с балочной стрелой. Предназначен для меха­низации строительных и монтажных работ в жилищном и гражданском строительстве зданий высотой до 66м, с массой монтируемых элементов до 10т.

Допустимая скорость ветра для рабочего состояния (с учетом порывов ветра), соответствующая порогу срабатывания анемометра, установленного на кране, м/с*. 16,2.

Ограничения одновременного выполнения рабочих операций крана — две любые на прямолинейных путях, (на криволинейных путях — то же, кроме передвижения крана с поворотом).

Грузоподъемность максимальная, т (нетто). 10

Грузоподъемность при максимальном вылете, т (нетто). 7,0

Вылет максимальный, м:

при горизонтальной стреле. 25

при наклонной стреле (30°). 22,2

при наклоне 45°. 9

Вылет при максимальной грузоподъемности, м:

при горизонтальной стреле. 18

при наклонной стреле (30°). 17

Вылет минимальный, м:

при горизонтальной стреле. 6,8

при наклонной стреле (30°). 6,5

Высота подъема при максимальном вылете при горизонтальной

Высота подъема максимальная, м:

при наклонной стреле (30°). 59,3

при установочном вылете и, наклонной стреле (45°) высота

подъема увеличивается до. 63,2

Глубина опускания, м.л. 5

* Для нерабочего состояния на высоте 10 м допустимая скорость ветра определяется по специальной таблице в зависимости от типа исполнения крана и ветрового района. Таблица приведена в паспорте крана.

Грузовая характеристика башенного экрана КБ-410 приведена на рис.6. Башенные краны эксплуатируются в стесненных условиях городского и промышленного строительства, часто подвергаются демонтажу перевозке и установке на новом месте.

Основные причины аварий башенных кранов — неис­правность соединительных муфт грузовых и стреловых ле­бедок, ненадежность крепления конца каната к металло­конструкциям крана, неисправность тормозов, нарушения крепежных деталей подкосов, флюгеров и других ответ­ственных узлов и механизмов, разрушение (отрыв) болтов опорно-поворотного устройства, неисправность ограничите­ля грузоподъемности, крановых путей и тупиковых упоров.

Приборы и устройства безопасности, устанавливаемые на башенных кранах

На башенных кранах типа КБ -410 устанавливаются сле­дующие приборы и устройства безопасности:

ограничитель подъема груза;

ограничитель грузоподъемности (срабатывает при мак­симально допустимой перегрузке);

ограничитель передвижения крана;

анемометр (подает сигнал при скорости ветра, превы­шающей предельную);

автоматическое стопорение грузовой тележки при об­рыве тележечного каната;

защита от падения груза и стрелы при обрыве любой из трех фаз;

ограничитель выдвижения башни;

противоугонные устройства — ручные клиновые упоры для удерживания крана от угона ветром в нерабочем со­стоянии и полуавтоматические рельсовые захваты для пре­дотвращения схода тележки с рельса при работе крана;

различные указатели (скорости ветра, вылета стрелы, нагрузки и т.д.).

Кран оборудуется молниеотводом для защиты от громового разряда и габаритной световой сигнализацией для обозначения крана по высоте в темное время суток, оснащаётся радиопереговорным устройством, трехсторонней связью (крановщик — стропальщик — монтажник).

Ограничитель грузоподъемности настраивается на мак­симальную для данного вылета перегрузку — на 10 %. Для башенных кранов с грузовым моментом до 20 т • м и портальных кранов ограничитель грузоподъемности устанавли­вается на максимально допустимую перегрузку — 15 %.

4. КОЗЛОВЫЕ КРАНЫ

Козловой кран — кран, у которого несущие элементы конструкции опираются на крановый путь при помощи двух опорных стоек (рис,7).

Козловые краны широко, используются для производства погрузочно-разгрузочных работ на открытых складах с их помощью можно производить операции с контейнерами и другими штучными грузами. При наличии сменных грузозахватных устройств можно производить операции с насыпными (сыпучими) грузами.

K основным, параметрам козлового крана относятся грузоподъемность, высота подъема, скорость подъема (опус­кания) груза, скорость передвижения крана (тележки) ли т.п.

Грузоподъемность — наибольшая допускаемая масса ра­бочего груза, на подъем которой рассчитан кран в задан­ном режиме работы;

высота подъема — расстояние по вертикали от уровня стоянки крана до грузозахватного органа, находящегося в верхнем положении;

скорость подъема (опускания) груза — скорость верти­кального перемещения рабочего груза в установившемся режиме движения;

скорость передвижения крана (тележки) — скорость передвижения крана (тележки) в установившемся режиме движения. Определяется при передвижении крана с рабо­чим грузом и при скорости ветра не более 3 м/с на высоте 10 м.

Все основные параметры крана указываются в его паспорте, и они должны найти отражение в производ­ственных инструкциях для крановщиков и стропальщиков.

По конструкции краны подразделяются на консольные и безконсольные. Консольные краны имеют с внешней стороны свесы (консоли).

Наличие консолей позволяет одновременно перекры­вать складские площадки, автомобильные и железнодорож­ные подъездные пути грузовых фронтов.

Козловой кран (см. рис.7) состоит из ригеля 1, ре­шетчатого или сплошного, двух пар ног 2, ходовых теле­жек 3, тельфера или крановой тележки 5 с механизмом подъема и передвижения тележки.

Крановая тележка ходит по рельсовым путям, уложен­ным на верхней ферме ригеля, или по монорельсу, укрепленному на нижней ферме.

Козловой кран имеет четыре опорных тележки, две из них опорно-ходовые, состоящие из электродвигателя с тор­мозом, эластичной муфты, червячного редуктора и ходовых колес.

Грузоподъемная лебедка состоит из электродвигателя с тормозом, эластичной муфты, редуктора и канатного барабана.

Механизм подъема груза устанавливается на крановую тележку, которая имеет опорные катки и направляющие блоки грузового, каната.

На легких кранах вместо крановой тележки устанавли­вается тельфер.

Приборы и устройства безопасности, устанавливаемые на козловых кранах общего назначения

На козловых кранах общего назначения устанавлива­ются следующие приборы безопасности:

ограничитель хода крана по крановым путям;

ограничители движения крановой тележки (концевые выключатели);

ограничитель подъема крюка;

противоугонные устройства для предупреждения угона крана ветром (при, наличии автоматических устройств долж­ны быть предусмотрены и ручные);

анемометр — устанавливается на козловых кранах с пролётом более 16 м и в случае достижения скорости ветра предельного состояния включает сирену;

упоры — устанавливаются на концах рельсового пути для предупреждения схода с них крана;

захваты для предотвращения угона крана ветром при стоянке. По окончании работы крановщик обязан устано­вить все ручные захваты.

Электропитание и заземление козлового крана

По центру пути козлового крана устанавливается ввод­ное устройство, от которого прокладывается гибкий четырехжильный кабель. Четвертая жила используется, для за­земления.

Стропальщик должен знать порядок снятия электро­питания с козлового крана.

Крановые пути козлового крана подлежат обязатель­ному заземлению.

5. СТРЕЛОВЫЕ САМОХОДНЫЕ КРАНЫ

Стреловой кран — поворотный кран, у которого стрела или башенно-стреловое оборудование закреплены на поворотной платформе, размещенной на ходовой части (рис.8 и 9).

К основным параметрам стрелового самоходного кра­на относятся грузоподъемность, высота подъема, глубина опускания, вылет, скорость подъема (опускания) груза, грузовая характеристика и т.п.

Грузоподъемность — наибольшая допускаемая масса ра­бочего груза, на подъем которой рассчитан кран в задан­ном режиме работы.

Высота подъема — расстояние по вертикали от уровня стоянки крана до грузозахватного устройства при его ко­нечном верхнем положении.

Глубина, опускания — расстояние по вертикали от уровня стоянки крана до грузозахватного устройства три, его ниж­нем конечном положении. Эта величина ограничивается длиной грузового каната и обычно не превышает 5м.

Вылет — расстояние по горизонтали от оси вращения, поворотной части крана до вертикальной оси грузозахват­ного устройства, без нагрузки при установке крана на горизонтальной площадке.

Скорость подъема (опускания) груза — скорость верти­кального перемещения рабочего груза, в установившемся режиме движения.

Грузовая характеристика — зависимость грузоподъем­ности крана от вылета.

Стреловые самоходные краны общего назначения под­разделяются,, на гусеничные (КГ), пневмоколесные (КП), автомобильные (КА), на шасси автомобильного типа (КШ) и на короткобазовом шасси (К.К).

По грузоподъемности краны подразделяются на 9 раз­мерных групп.

Гусеничные краны (КГ) обладают высокой проходимостью (рис.10). На небольшое расстояние краны могут передвигаться со скоростью до 3 км/ч. Передвижение крана осу­ществляется посредством механизма передвижения и двух гусеничных тележек.

Пневмоколесные краны (КП.) имеют ходовое устройство в виде специального шасси, снабженного в зависимости от грузоподъемности осями с жесткой подвеской, из которых одна или две ведущие (рис.11). На поворотной части крана расположена силовая установка и электростанция. Скорость передвижения кранов до 18км/ч.

Автомобильные краны (КА) монтируются на шасси стан­дартных автомобилей (см. рис9). Для ограничения нагру­зок на шасси и для обеспечения устойчивости крана устанавливают дополнительную раму и выносными опорами и стабилизаторами, работающую как основание. Автомо­бильные Краны имеют высокую скорость передвижения (до 50 км/ч), что позволяет использовать их на участках с небольшими объемами работ, находящихся на значитель­ном удалении друг от друга.

Кран короткобазовый (КК) — кран на короткобазовом шасси. Размеры колес и базы таких кранов почти одина­ковые. Короткобазовые краны имеют высокую маневрен­ность и проходимость по грунтовым дорогам и площадкам. Скорость передвижения кранов до 40км/ч. Механизмы передвижений поворота и подъема устанавливаются на по­воротной части. Шасси оборудуются осями с приводными колесами (рис.12).

Каждой модели стрелового самоходного крана присва­ивается индекс, который дает сокращенное наименование типа крана (например, КС — кран стреловой самоходный общего назначения).

Цифры, которые пишутся после букв характеризуют основные данные о кране.

Первая цифра обозначает номер размерной группы и грузоподъемность крана (1 — 4т, 2—6,3т, 3— 10т, 4 — 16т, 5 — 25т, 6 — 40т, 7 — 63т и 8 — 100 т).

Вторая цифра обозначает тип ходового устройства крана (1 — гусеничное, 2 — то же с увеличенной поверхностью, 3 — пневмоколесное ходовое устройство, 4 —ходовое устройство на специальном шасси, 5 — шасси грузового ав­томобиля, 6 — трактор, 7 — прицепное ходовое устройство).

Третья буква обозначает исполнение подвески стрелового оборудования (6 — подвеска стрелы гибкая, 7 — подвеска стрелы жесткая, 8 — телескопическая стрела).

Четвертая цифра обозначает порядковый номер модели крана.

Специальные стреловые самоходные краны или кратны, изготовленные совместно с зарубежными фирмами, мо­гут, иметь другую, индексацию.

На примере стрелового самоходного крана КС-35715 рассмотрим технические характеристики. Назначение кра­на — производство строительно-монтажных и погрузочно-разгрузочных работ с обычными грузами на рассредоточен­ных объектах.

Техническая характеристика стрелового крана КС-35715

Допустимая скорость ветра, м/с:

для рабочего состояния крана, не оборудованного анемометром,

на высоте 10 м. 14

для нерабочего состояния крана с длиной стрелы не

более 9 м на высоте 10 м. 40

Допускаемый уклон площадки для установки стрелового

самоходного крана при работе на выносных опорах,

Грузоподъемность миди максимальная, т. 0,6

Грузоподъемность миди при максимальном вылете, т. 0,6

Высота подъема максимальная, м. 18,4

Высота подъема при максимальном вылете, м. 5,3

Глубина опускания максимальная при работе с грузом,

равным 50 % от грузоподъемности, м. ……………………. 5

Вылет, максимальный, м. . 17

Вылет при максимальной грузоподъемности, м. 3,2

Вылет минимальный, м. 9

Работа без выносных опор запрещена.

Имеются ограничения на одновременное выполнение рабо­чих операций запрещается выполнять операций подъема (опускания) груза с подъемом (опусканием) стрелы, а так­же производить вращение поворотной части крана с вы­движением (втягиванием) секций стрелы.

Грузовысотные характеристики для зоны работы 240° (по 120° от положения «Стрела назад» в обе стороны) приве­дены на рис. 2 и 3. Разрешается выдвижение секций стре­лы при работе с выносными опорами (при телескопичес­кой стреле длиной 8—18 м) с максимальным .грузом в пределах грузовых характеристик, но не более 2,5 т. Передвижение крана с грузом запрещено.

Приборы и устройства безопасности, устанавливаемые на стреловых самоходных кранах

Кран KС-3574 имеет следующие: приборы, устройства безопасности, сигнализаторы и предохранительные устрой­ства:

отключение механизма подъема груза при приближе­нии крюка к оголовку стрелы (концевой выключатель);

отключение механизма опускания груза при достиже­нии крюком крайнего нижнего положения (концевой вы­ключатель срабатывает, когда на барабане лебедки остается не менее полутора витков);

отключение механизма подъема стрелы при ее подходе к упору (концевой выключатель установлен у основания стрелы);

ограничитель грузоподъемности: (срабатывает при мак­симальной перегрузке более 10%. Отключает механизмы лебедки подъема груза, подъема и опускания стрелы, вы­движения и втягивания секций стрелы и поворота плат­формы).

Кран оснащается различными предохранительными и сигнальными устройствами: указателем наклона крана, (жид­костным), звуковым сигналом, сигнализатором габарита стрелы в темное время (электрические фонари), устрой­ствами защиты гидросистемы и др.

Приборы и устройства защиты крана-манипулятора

Краны-манипуляторы (рис.13) оборудуются устройст­во зашиты от перегрузки при подъеме груза. Устройство должно быть настроено на грузоподъемность, на пре­вышающую паспортную.

III. СЪЕМНЫЕ ГРУЗОЗАХВАТНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ

Основные типы канатных стропов

К съемным грузозахватным приспособлениям относят­ся устройства, которые навешиваются на крюк грузоподъ­емного механизма: стропы, траверсы, захваты и т.д.

Стропы изготавливаются двух типов:

универсальные (рис.14) двух исполнений, (кольцевые и двухпетлевые);

ветвевые (рис.15-19) со звеньями-(элементами) для навески на крюк крана и подсоединения груза.

Основные параметры канатных стропов приведены в табл.1 Существует модификация четырехветвевого стропа, с уравнительными (балансными) ветвями, которые позволяют произвести более равномерное распределение на­грузки на канатные ветви (см. рис.16).

Универсальные стропы могут выполняться со специ­альными втулками (см. рис.17), которые формируют тре­буемую кривую изгиба: каната в стропе для предотвраще­ния возможной деформации поперечного сечения каната.

Применение втулок (см. рис.18) увеличивает срок служ­бы грузозахватного устройства и надежность его эксплуата­ции. Наличие втулки на стропе не ограничивает его ис­пользование в обычном исполнении.

Основные типы цепных стропов

В цепных стропах обычно применяют круглозвенные грузовые цепи. Для сращивания цепей допускается использование электро- или кузнечно-горновой сварки или спе­циальных соединительных звеньев.

Основные параметры и условные обозначения

канатных стропой (РД 10-33—93)

Преимуществом стальных цепей (в сравнении со стальными канатами) являются их высокая гибкость, простота конструкции, технологичность и способность огибать острые грани без применения проставок.

К их недостаткам можно отнести большую массу и возможность внезапного разрыва вследствие быстрого рас­крытия образовавшихся трещин. Цепные стропы требуют более тщательного повседневного контроля состояния (износа) звеньев цепи. Стальные цепи не допускают прило­жения резких (динамических) нагрузок.

Цепные стропы нашли применение в тех отраслях промышленности, где отмечаются действие, высоких темпе­ратур (горячие цеха), интенсивный абразивный износ, а также при наличии грузов с острыми гранями.

Основные параметры и условные обозначения цепных стропов приведены в табл.2.

Запас прочности для канатов и цепей, используемых для изготовления стропов

Запас прочности для канатов и цепей по отношению к разрушающей нагрузке, указанной в их сертификате при расчете на действие номинальной нагрузки должен быть не менее 6,0 и 5,0 соответственно.

Расчет стропов из стальных, пеньковых, капроновых и хлопчатобумажных канатов (лент) производится с учетом числа ветвей канатов и угла их наклона к вертикали; При расчете стропов общего назначения, имеющих несколько ветвей, расчетный угол между ними принимается равным 90°.

Основные параметры и условные обозначения

На рис.20 приведена схема распределения усилий в ветвях стропов. Чем больше угол между ветвями стропа, тем больше величина нагрузки на него. Идеальным, является случай, когда ветви стропа направлены строго вверх, тогда нагрузка между ветвями распределяется поровну.

Расчет канатов и цепей стропов производят на растя­жение.

Применение стропов с углом между ветвями более 90°

В некоторых случаях угол между ветвями стропа мо­жет быть больше 90°. Такие стропы изготавливаются спе­циально для перемещения определенного груза.

В канатных стропах применяют круглопрядные канаты двойной свивки. Рекомендуется канат крестовой свивки с сердечниками из пеньки, сизаля и хлопчатобумажной пря­жи. Допускается применение канатов с сердечниками из других материалов при условии учета температурного ре­жима использования стропов.

Стальные канаты по сравнению с канатами из орга­нических растительных волокон и стальными цепями име­ют ряд преимуществ: они более долговечны, менее трудо­емки в изготовлении, имеют высокую несущую способ­ность, удобны в работе, число оборванных проволок на­растает постепенно, что позволяет своевременно отбрако­вывать канат.

Стальной канат состоит из определенного количества круглых проволок диаметром 0,1—2 мм, перевитых между собой и образующих элемент каната— прядь. Несколько прядей, перевитых между собой и расположенных на цен­тральном сердечнике, образуют канат.

По конструкции канаты бывают одинарной, двойной и тройной свивки При одинарной свивке канат представ­ляет собой ряд проволок, перевитых по спирали в один или несколько слоев относительно центрального сердечни­ка.

При двойной свивке вначале выполняют канат оди­нарной свивки, а затем из полученных прядей свивают канат (рис.21).

Пряди в канатах двойной свивки располагаются во­круг сердечника в один или несколько слоев.

По сочетанию направления свивки элементов канаты разделяются на канаты односторонней (направление прово­лок наружного слоя прядей и прядей в канате одинако­вое), крестовой (указанные направления противоположны) и комбинированной (указанные направления сочетаются) свивки.

Канат крестовой свивки обладает меньшей гибкостью, чем канат односторонней свивки, но зато менее подвер­жен раскручиванию и сплющиванию при огибании блоков.

После изготовления съемные грузозахватные приспо­собления подвергают статическим испытаниям нагрузкой, превышающей грузоподъемность стропа на 25%.

Заделка концов каната

Ветви канатных стропов изготавливают из цельного каната. После заделки концов заплеткой сплетения прово­лок обкатывают обжимными роликами или протягивают через обжимную втулку (рис.22). Концы проволок прядей каната выступающие наружу, обматывают проволокой для предупреждения травм.

В настоящее время разработаны новые технологии заделки концов стальных канатов петель грузовых стропов с использованием цанговых захватив (для канатов диамет­ром 6—25мм) и разъемных захватов (для канатов диамет­ром6—72мм).

Элементы канатных и цепных стропов

Для соединения элементов грузозахватных приспособ­лений применяют звенья (рис.23)

типа Р с планками грузоподъемностью, до 16т;

типа Ров грузоподъемностью до 2т;

типа Т грузоподъемностью до 12,5т с одним упором и до 32т с двумя упорами;

типа О грузоподъемностью до 25т;

типа Ов грузоподъемностью до 20т.

Для подсоединения ветвей канатных стропов к звеньям применяют специальные устройства — коуши (см.рис.22), представляющие собой стальные изогнутые пластинки с же­лобчатым поперечным сечением., Применение кощей пре­дохраняет канат от истирания о захватные устройства, и уменьшает внутренние напряжения от действия попереч­ной силы.

Чалочные крюки изготавливаются ковкой или штам­повкой, петли, скобы и звенья —гибкой.

Элементы стропов (крюки, звенья и пр.) ,при их се­рийном производстве проходят испытания на предприятии-изготовителе статической, нагрузкой, превышающей номи­нальную грузоподъемность элемента на 75%. Испытанию подвергается определенный процент изделий из каждой партии.

Нормы браковки цепных стропов

Цепной строп подлежит браковке при увеличении зве­на цепи более 3% от первоначального размера (рис.24) и при уменьшении диаметра сечения звена вследствие изно­са более 19% (рис.25).

Браковка колец, петель и крюков съемных грузозахватных приспособлении

Браковка колец, петель и крюков съемных грузоза­хватных приспособлений производится:

при наличии трещин;

при износе поверхности элементов или местных вмя­тинах, приводящих к уменьшению площади поперечного сечения на 10%;

при наличии остаточных деформаций, приводящих к изменению первоначального размера элемента более чем на 5%.

Нормы браковки канатных стропов

Канатный строп подлежит браковке, когда число ви­димых обрывов наружных проволок канатов превышает указанное в табл.3.

При уменьшении диаметра каната в результате по­верхностного износа или коррозии на 7% и более (по сравнению с номинальным диаметром) канат стропа под­лежит браковке даже при отсутствии видимых обрывов проволок. Если уменьшение диаметра на 10% произошло в результате повреждения внутреннего сердечника, то ка­нат подлежит браковке независимо от видимого, обрыва проволок.

При уменьшении первоначального диаметра наружных проволок в результате износа или коррозии на; 40% и более канат бракуется. Определение износа или коррозии проволок производится с помощью микрометра или друго­го инструмента, обеспечивающего точность измерения.

Строп не допускается к использованию при выявле­нии:

обрыва одной или более прядей каната;

выдавливания или расслоения прядей;

местного увеличения или уменьшения диаметра каната;

перекручивания, заломов и перегибов каната;

повреждений в результате температурных воздействий или электрического дугового разряда;

деформированных коушей или износа последних с умень­шением первоначальных размеров сечения более 15%;

трещин на опрессовочных втулках или изменения раз­мера последних более 10% от первоначального;

признаков смещения каната в заплетке или втулках;

крюков, не имеющих предохранительных замков.

из канатов свивки

Число видимых обрывов проволок на участке

канатного стропа длиной

Примечание, d— диаметр каната, мм.

Выявленные в процессе осмотра или технического ос­видетельствования поврежденные стропы должны быть изъ­яты из работы до проведения ремонта.

Испытания стропов статической нагрузкой превыша­ющей грузоподъемность стропа на 25%, проводятся в следующих случаях;

после ремонта (на предприятии, на котором они ре­монтировались).

На каждом стропе должна иметься маркировочная бирка (рис. 26), на которой указываются:

наименование предприятия-изготовителя или его то­варный знак;

порядковый номер стропа по системе нумерации пред­приятия — изготовителя;

дата испытаний (месяц, год).

Периодичность осмотра съемных грузозахватных приспособлений

В процессе эксплуатации съемных грузозахватных при­способлений и тары владелец должен периодически произ­водить их осмотр в следующие сроки:

траверс, клещей и других захватов и тары — каждый месяц;

стропов — один раз в 10 дней;

редко используемых съемных грузозахватных приспо­соблений — перед выдачей их в работу.

Осмотр стропов и тары должен производиться по инструкции, разработанной специализированной организа­цией. В случае ее отсутствия браковку стропов производят в соответствии с правилами устройства и безопасной экс­плуатации грузоподъемных кранов.

Способы хранения съемных грузозахватных приспособлений и поддержания их в работоспособном состоянии

Съемные грузозахватные приспособления должны хра­ниться в специально отведенных местах, под навесом или в закрытых помещениях. На них должны быть необходимые маркировочные бирки и надписи. Редко употребляемые съемные грузозахватные приспособления следует, хра­нить отдельно.

Съемные грузозахватные приспособления необходимо в установленные сроки подвергать техническому освиде­тельствованию и осмотру.

Для перемещения крупногабаритных грузов целесооб­разно применять грузозахватные траверсы. Использование обычных канатных стропов приводит к потере полезной высоты подъема крюка крана (из-за большой длины ветвей стропа), а также к возникновению сжимающих усилий в поднимаемом элементе и изгибающих усилий в монтаж­ных петлях. Существует множество различных конструкций траверс. На рис.27 показана конструкция траверсы в которой несущие стропы укреплены так, что их можно пе­реставлять вдоль балки. Крепление обойм, несущих строп, производится пальцами, вставляемыми в специальные отверстия. Такое крепление позволяет легко менять рассто­яние между ветвями стропа в зависимости, от длины поднимаемой конструкции.

На рис. 28 показана конструкция универсальной балансирной траверсы. Балансирные стропы перекинуты через ролики. Траверсы с балансирными стропами удобно применять при подъеме конструкций за элементы, находя­щиеся на разной высоте а также при подъеме конструк­ций со смещенным центром тяжести. На траверсе имеются обычные (небалансирные) стропы.

Для подъема большепролетных ферм, стеновых пане­лей и покрытий разработаны конструкции траверс решет­чатого типа (рис.29). Вершина фермы траверсы бывает обращенной вверх или вниз. В последнем случае сокраща­ется потеря высоты подъема крюка крана но конструкция требует большой точности изготовления. Некачественное изготовление может привести к скручиванию фермы. На рис.30 показаны различные типы траверс.

Строповые устройства с дистанционным и автоматическим управлением

Применение строповых устройств с дистанционным и автоматическим управлением повышает безопасность про­изводства стропальных работ.

Большие преимущества имеют строповые устройства с электромагнитным ,и;/:пневматическим7приводом4для дис­танционного управления для расстроповки непосредственно из кабины крана.

Существует много различных конструкций строповых устройств с дистанционным и автоматическим управлени­ем.

На рис. 31 показано простейшее грузозахватное ус­тройство с дистанционным отцеплением крюков. После установки конструкции на место ветвь стропа ослабляется и с помощью, рычага или канатика крюк поворачивается относительно ..вертикальной; оси. в пределах 120 q ., ,

Разработаны устройства для автоматического освобож­дения крюка крана от концевого звена петли грузового стропа (рис. 32). На однорогом крюке крана монтируется устройство, состояШее ‘ из двух фигурных скоб. Скоба пе-

рекрьшает верхним концом зев крюка крана, выполняя роль предохранительного замка. Крюк крана освобождается от петли, грузового стропа при упоре пяты скобы в груз. При этом крюк скользит внутрь;обоймы и щеками скобы звено стропа сбрасывается.

^ Для дистанционной. расстроповки применяются раз­личные штырсво-строповые грузозахватные устройства. На рис. 33 показано одно из таких устройств. Для захвата груза используется обычный канатный строп со штыре­вым замком. После установки груза на место и ослабле­ния ветвей стропа штырь выдергивается из замка и гру­зозахватное устройство освобождается. i ! г v При и; использовании канатиков для дистанционной расстроповки грузов следует проявить особое внимание, так как ‘защемление его 1 может привести к 1 самопроизвольной расстЬоповке груза.

Грузозахватные устройства для мелкоштучных стеновых материалов

Для погрузки и разгрузки мелкощтучньш стеновых ма­териалов применяют поддерживающие грузозахватные ус­тройства.

. На рис. 34 показано устройство самозатягивающего подхвата грейферного типа для поддонов на поперечных опорных брусках. Нижние концы основных цепей подхвата крепятся к стержням, соединяющим Г-образныеу рычаги. При натянутых цепях они подхватывают поддоны полками уголков. При ослаблении цепей рычаги под; действием тяжести стержней расходятся, а подхват остается висеть на вспомогательной цепи. Нижний конец вспомогательной цепи прикреплен к фиксирующему устройству, которое переме­щает точку крепления: при верхнем положений натянуты основные цепи, при нижнем — вспомогательные;

Смотрите так же:  Оформить приказ по основной деятельности бланк

На рис. 35 показаны приемы ^абот с подхватом-фут­ляром при разгрузке автомашины.

Одним из видов зажимных грузозахватных устройств

являются клещевые захваты. Они выполняются как рычаж­ные системы в виде ножниц (рис. 36).

— Для перемещения длинномерных грузов применяют два захвата, закрепленные на траверсе.

Клещевые захваты получили широкое применение.для перегрузки и транспортирования труб. Они снабжаются спе­циальной защелке й, которая автоматически фиксирует от-

крутое, положение и обеспечивает раскрытие рычагов при опускании груза на место. Для захвата труб разного диа­метра предусматриваются сменные колодки.

Существует несколько типов захватов с гидравличес­ким и пневматическим приводом, которые обеспечивают постоянное обжатие груза независимо от его размера. Их легко оборудовать системами дистанционного управления и осуществлять автоматизацию всего цикла перемещения груза.

Захваты с пневматическим приводом применяются в тех случаях, когда требуются небольшие усилия для удержания груза при высоких скоростях движения рабочего органа грузозахватного устройства.

Зажимные грузозахватные устройства

Существует множество конструкций зажимных грузо­захватных устройств. Наибольшее распространение получи­ли клещевые рычажные и рычажно-канатные, фрикцион­ные зажимные, эксцентриковые, клиновые зажимные гру­зозахватные приспособления.

Зажимные грузозахватные устройства применяются для строповки: клещевые труб, эксцентриковые — листового проката, фрикционные — грузов прямоугольной формы с гладкими боковыми поверхностями, клиновые — грузов, имеющих круглое отверстие необходимого.: диаметра для вза­имодействия с распорными элементами.

Эксцентриковые зажимные грузозахватные устройства

На рис.37 (показано несколько типов эксцентриковых зажимных грузозахватных приспособлений. Такие зажимы предназначаются для подъема и перемещения плоских гру­зов в вертикальном (реже горизонтальном) положении. Их применение ограничивается перемещением грузов с твер­дой поверхностью.

Широкое распространение эти устройства получили для перемещения листового металла различной, толщины, так как применение при этом обычных многоветвевых канат­ных стропов не эедко приводит к несчастным случаям.

С применением башенного крана производился подъем лис-%щ железа размером 2500 на 1530 мм и массой 15 кг. Лист ‘■ был поднят на высоту 23 м и во время поворота стрелы «■/.краца сорвался‘ с крюка. . , Ь О

Падение листа произошло в результате неправильной ;> строповки, которая была осуществлена обычным четырех-пеетвевым стропом без применения специальных зажимных уст-

Маркировка производственной тары

На производственной таре;(^ис:й;38) : д6лжйа быть слет : дующая маркировка:

условное обозначение; у масса тары, кг; 1 грузоподъемность, кг;

товарный знак предприятия-изготовителя. ‘ -Допускаются надписи о . принадлежности к ; участку 1 (цеху).

Транспортирование производственной тары автотранспортом

При транспортировании автотранспортом производствен­ная тара должна быть прикреплена к кузову автомашины если верхний конец ее выступает над бортом больше чем наполовину.

Перемещение производственной тары погрузчиком

При перемещении производственной тары погрузчи­ком следует выполнять следующие требования безопасно­сти:

смещение тары за пределы длины опорной поверхно­сти захвата не должно превышать одной трети длины ее опорной поверхности;

допускается леремещенис тары в несколько ярусе в с Обеспечением крепления штабеля от опрокидывания и видимости проезжей части дороги. Верхний ярус тары не должен быть выше неподвижной рамы погрузчика;

перемещение тары на вилах погрузчика-должно про­изводиться на высоте не более 300 мм от уровня повер­хности, по которой он перемещается;

грузоподъемность тары не должна превышать грузо­подъемность машины или механизма с учетом расположе­ния центра тяжести тары на захвате.

Порядок осмотра тары и нормы ее браковки

Тара грузоподъемностью более 50 кг должна подвер­гаться техническому освидетельствованию — периодическо­му ОСМОТРУ.

Тара, перемещаемая грузоподъемными кранами, на которую распространяются Правила устройства7,и безопас­ной эксплуатации грузоподъемных кранов, должна подвер­гаться периодическому осмотру не реже одного раза в месяц.

При осмотре тары должны быть проверены:

исправность фиксирующих и запорных устройств;

отсутствие трещин, износа или искривления, захватных

УСТРОЙСТВ ДЛЯ СТРОПОВКИ. , ;^ : ля -/Л;..

Тара, имеющая дефекты, к эксплуатации не допуска­ется; »

»Результаты технического освидетельствования тары за­носятся в специальный журнал.

Поддоны для кирпича и керамических камней

Условное обозначение поддона состоит из букв, обоз­начающих его тип (ПО — на опорах, ПК — с крючьями) i и материал, применяемый для его изготовления (Д — де­ревянный, М ^-металлический, ДМ — деревометалличес-кий), и цифр, характеризующих размеры настила поддона 1 в миллиметрах, грузоподъемность в тоннах, обозначение государственного стандарта.

Поддоны на поперечных опорных брусках с треуголь­ными упорами по торцам (тип ПО) являются наиболее распространенными и предназначены для погрузочно-раз-грузочных работ : И перевозки кирпича пакетами автомо­бильным, железнодорожным и водным транспортом. •■:•

Поддоны с крючьями по торцам (тип ПК) предназна­чены для перевозки кирпича пакетами только автомобиль­ным транспортом.

Нормы браковки поддонов

Поддон подлежит выбраковке при наличии хотя бы одного из следующих дефектов:

поломки доски настила, опоры или упора;

сквозной продольной или поперечной трещины в де­ревянных элементах;

нарушения соединений элементов;

деформации крючьев поддона типа ПК;

деформации металлических поддонов с увеличением отклонений от плоскости (свыше 15 мм), габаритных раз­меров (свыше 10 мм), зазоров между элементами настила (свыше 50 мм).

Производилась погрузка поддонов с кирпичом в кузов автомашины. Стропальщик находился в кузове автомашины. При очередном подъеме произошел обрыв крюка поддона,

упавшими’ кирпичами, был тяжело травмирован стропальщик. При расследовании выяснилось, что техническое состоя? ; нце поддонов не проверялось; отсутствовала приставная лест­ница для подъема в кузов автомашины; стропальщик нахо-дился в кузове автомашины.

Укладка производственной тары в штабель

При укладке производственной тары следует соблю­дать следующие: требования безопасности:. , . -. „’.,

отношение высоты штабеля к длине наименьшей сто­роны штабелируемой тары не.должно быть более 6,0. ■■ для. неразборной тары и 4,5 для складной тары,:(в. собранном

открывающиеся стенки тары, находящейся в штабеле, должны быть закрыты.

Содержание инструкции по эксплуатации производственной

В инструкции по эксплуатации производственной тары должны быть отражены:

правила эксплуатации (способ загрузки, грузоподъем­ность и т.д.);

перемещение средствами механизации, строповка, шта­белирование,; транспортирование автотранспортом;

контроль за соблюдением исправности (периодичность осмотров, объем, проверки *. критерии браковки). Инструк­ция вывешивается на рабочих местах^

Состав транспортной маркировки груза

Транспортная маркировка груза должна содержать: манипуляционные знаки, основные, дополнительные и;. информационные надписи (рис. 39 и 40).

Имеется 2.0 манипуляционных знаков-изображений, указывающих на способы обращения с грузом. В приложе-

нии 1 приведены их изображения и назначение.

Если невозможно выразить манипуляционными знака­ми способ обращения с грузом; допускается применять предупредительные надписи.-

Содержание основных надписей транспортной маркировки труза»:- !

Основные надписи транспортной маркировки содер­жат! ф:тг-ш*-щпг-

полное или условное, зарегистрированное в установ­ленном порядке наименование грузополучателя;

наименование пункта назначения с указанием, при необходимости, станции или порта перегрузки. Если пунк­том назначения является железнодорожная станция (порт), ] указывается полное и сокращенное наименование, дороги (пароходства) назначения;

количество грузовых мест в партии и порядковый но­мер места в партии указывают дробью: в числителе ^по­рядковый номер места в партии, в знаменателе — ко­личество мест в партии.

Содержание информационных надписей транспортной марки­ровки груза

Информационные надписи, транспортной маркировки

массу брутто и нетто грузового места, в килограммах! Допускается пместо массы нетто .указывать количество изделий в штуках, а также не приводить массу брутто и нетто и количество изделий в штуках, если они указаны в маркировке, характеризующей упакованную продукцию;; габаритные размеры грузового;, места .в .сантиметрах (длина, ширина и высота или диаметр и высота).

Содержание дополнительных надписей транспортной марки­ровки груза

Дополнительные надписи транспортной маркировки содержат: .

полное или условное, зарегистрированное в установ­ленном порядке, наименование, грузоотправителя;

наименование пункта отправления, с указанием желез­нодорожной станции и сокращенное наименование дороги;

надписи транспортных организаций* (содержание:; и по­рядок нанесения устанавливаются правилами транспортных министерств).

Маркировка, характеризующая транспортную опасность груза

Каждая грузовая единица, содержащая опасный, груз,. должна иметь маркировку, которая характеризует транспорт-

З.ную опасность груза: ■. ,—..;

^ 1’ь г наi упаковке или транспортном пакете — знак опас­ности, транспортное наименование груза, серийный номер Ц ООН, классификационный шифр;

■ на крупногабаритной таре или контейнере — знак опас­ности, серийный номер ООН и номер аварийной карточки ||При транспортировании по железной дороге (если такой I номер установлен). Аварийная карточка, не имеющая но-;:мера, прикладывается к грузовым документам. ■

Маркировка грузов класса 1 (взрывчатые вещества) — содержит: ,

щ i (..знак опасности; .

: ! .условный номер по Перечню опасных грузов класса I;

■ пманипуляционный знак, если он предусмотрен про-

; ектно-технической документацией на данный вид продук-

Знаки опасности груза

|р В приложениях 2 и 3 приведены знаки опасности для каждого класса и подкласса опасных грузов.

Серийный номер ООН

Серийный номер ООН присваивается Комитетом эк-. спертов ООН для наиболее часто перевозимых грузов.

Номер аварийной карточки

В аварийной карточке, подписанной начальником ор­ганизации-грузоотправителя, указываются:

класс опасного груза;

код экстренных мер;

серийный! номер ООН;

■физические свойства груза (температура кипения, тем­пература плавления и т.д.);

пожаро- и взрывоопасность (температура вспышки, пределы воспламенения и т.д.);

опасность для человека (ПДК, пути поступления в организм, токсическое действие и т.д.);

огнетушашие средства, рекомендуемые при загораниш! и при пожаре, а также запрещенные для тушения пожара;

способы оказания первой помощи;

способы и средства обезвреживания.:

Аварийная карточка должна находиться у водителя, перевозящего опасные грузы, или у работника, сопровож­дающего опасный груз. ■■■>■

Информационная карточка и таблица

Опасный груз должен снабжаться информационной-> карточкой и таблицей. Информационные таблицы устанав­ливают спереди и сзади транспортного средствам В инфор­мационной карточке дается расшифровка информационных

Код экстренных мер

Код экстренных мер (КЭМ) определяет порядок при­менения средств пожаротушения; защиты людей и дает ин­формацию о последствиях попадания веществ в сточные воды:

1 — воду не применять. Применять сухие о гнетуща 1 ■ щие средства;

2> — применять водяные струи; ■ ■ — щъ-

3 — применять распыленную воду; — ■ .. ‘

4 — применять пену или составы на основе хладонов;

5 — предотвратить попадание веществ в сточные воды;?

6 — пену не применять;

7 — порошки общего назначения не применять. Буквами обозначен код экстренных мер при-защите •

людей. Выбор букв произведен по начальным буквам наи­более характерных слов применяемого кода:

Д — необходимы дыхательный аппарат и защитные очки;

П — необходимы дыхательный аппарат и защитные, очки только при пожаре;

К■ — необходимы полный защитный комплект одежды и дыхательный аппарат; .■ ; м. На pHCsv41 показана информационная таблица. Слева ■ на ней изображен знак опасности груза 3-го класса, циф-F;pbii345i! обозначают; что при возгорании следует лримёнять ^распыленную воду, пену или составы■ ■ на основе .хладонов^ предотвратить попадание вещества в сточные воды.

Буквы КЭ обозначают, что необходимы полный за-|. Щйтный комплект, дыхательный аппарат и требуется эва-; куация людей. ; ; : ■

По справочнику определяем, что перевозимое веще­ство под номером ООН-1203 является моторным бензином.

IV. ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ Воздействие электрического тока на человека

Электрический ток оказывает на человеческий орга­низм биологическое, электролитическое и термическое воз­действие.

1 ‘Биологическое действие выражается в раздражении и возбуждений живых клеток организма,’ что приводит к не­произвольным судорожным сокращениям мышц, наруше­нию деятельности: нервной системы, органов дыхания и кровообращения. При этом могут наблюдаться обмороки, потеря сознанияj расстройство речи, судороги, нарушения дыхания вплоть до остановки. При тяжелой электротравме может произойти мгновенная смерть.

Электролитическое действие может привести к нару­шению физико-химического состава плазмы крови и дру­гих органически? жидкостей.

Термическое действие сопровождается ожогами отдель­ных участков тела и перегревом отдельных внутренних

органов, обусловливая различные i функциональные расстрой-: : ) ства. . .v , ■>■,■ .;.-:■ i . -■. ;’ Электротравма, как правилр, сопровождается элёктри-: ческой дугой, вызывая местные повреждения! тканей щ органов человека.

Факторы, влияющие на исход электротравмы

На исход электротравмы ,влияет множество факторов.

Сила тока. От ее величины зависит общая реакция организма.

Предельно допустимая величина переменного тока 0,3 мА. При увеличении тока до 0,6—1,6 мА человек на­чинает ощущать его воздействие, происходит,легкое дрек. жание рук. При 8—10 мА сокращаются мышцы, руки, в которой зажат проводник, человек не в состоянии освобо­диться от действия тока. Величина переменного тока 50r-v 200 мА и более вызывает фибрилляцию сердечной мышцы, что может привести к остановке сердца.

Род тока. Предельно. допустимое значение постоянно­го тока в 3—4 раза выше переменного, но это при напря­жении не выше 260—300 В. л При больших .величинах он; более опасен для человека ввиду его электрического воз­действия. • . г . г

Сопротивление тела человека слагается из трех состав­ляющих: сопротивления кожи (в местах контактов), сопро­тивления внутренних органов и емкости кожного покрова.

Основную величину сопротивления тела человека состав-, ляет сопротивление поверхностного кожного покрова (толщи- ; ной до 0,2 мм). При увлажнении . и : повреждении кожи в местах ее контакта с токоведущими частями сопротивление ее резко падает. Сопротивление кожного покрова: сильно снижа­ется в случае увеличения плотности и площади соприкасания с токоведущими частями. При напряжении 200—ЗОр В насту­пает электрический прорыв кожного покрова. ,

Продолжительность воздействия тока. Тяжесть пора-. жения зависит от продолжительности воздействия электри­ческого тока, При длительном воздействии электрического тока снижается сопротивление кожи (из-за потовыделения).

\ i OTJOiio4eHHe i электроустановки в те-‘».чеиие 1 не? более 0,20 с при однофазном (однополюсном) ■прикосновении,

‘:■’■ М «■>> Путь электрического тока через тело человека. Наибо-: (лее ^опасно, когда ток проходит через жизненно важные ;[ ‘органы 1 ‘ — сердце, легкие, головной мозг. vг 1 »» 1 Условия внешней среды. По степени опасности поражег ; ; НЙЯ: людей электрическим током все производственные ^помещения классифицируются ‘на 3 категории: . — :; повышенной опасностью характеризуется ^•наличием одного из следующих условий: сырости (относи-^тельная влажность превышает 75 %), токопроводяшей пыли, \ то! : ;,ааземлсиных частей корпуса электрооборудования и токо-;! Ведущей части; ■ : ;-ги . . ; ■. .-, ■

,;’-fi№ ‘особо опасные помещения : характеризуются наличи-; ем;-особой сырости (относительная влажность близка к •100%), химически активной или органической среды, двух или’ более условий повышенной опасности; ‘в помещениях без повышенной опасности отсутствуют условия, указанные выше. В зависимости от категории по­мещения применяются то или иное оборудование и сред­ства за щйтьц : ■

Исследования показа;ш, что больные и слабые люди и лица, находящиеся в состоянии депрессии, нервного (юзбуждёния, алкогольного или наркотического опьянения, более чувствительны к воздействию электрического тока.

Освобождение of действия электрического тока

При поражении электрическим током необходимо быстро’ освободить пострадавшегб от действия тока. Пер-йое дейстзиё» :

немедленное отключение той части элек­троустановки, которой ‘касается ‘ пострадавший.

>• .Если невозможно отключить электроустановку, то еле-h дует принять иные меры по освобождению пострадавшего, соблюдая надлежащие меры предосторожности^ Для отде­ления пострадавшего от токоведущих частей или провода напряжением до 1000 В следует воспользоваться канатом или палкой, доской или каким-либо другим сухим предме­том, не проводящим электрический ток. Можно оттянуть пострадавшего за одежду, если она сухая и отстает от тела, избегая при этом прикосновения к окружающим металли­ческим предметам и частям тела пострадавшего, не при­крытым одеждой. . . ■. . ;.,

Для изоляции рук следует воспользоваться диэлектри­ческими перчатками или обмотать руку шарфом, надеть на нее суконную фуражку, натянуть на руку рукав пиджака или пальто, накинуть на пострадавшего резиновый коврик или просто сухую ткань.

Действовать рекомендуется одной рукой, другая долж­на находиться в кармане или за спиной,

Все, о чем говорилось выше^ относится к установкам напряжением до 1000 В, Для отделения пострадавшего от токоведущих частей, находящихся под напряжением выше 1000 В, следует применять диэлектрические боты, перчатки и изолирующие штанги, рассчитанные на .соответствующее напряжение. Такие действия может производить только обу­ченный человек. На линиях электропередачи, когда невоз­можно быстро отключить их на пунктах питания, можно произвести замыкание проводов накоротко, набросив на них гибкий неизолированный заземленный провод доста­точного сечения. Для облегчения набрасывания на свобод­ный конец проводника следует прикрепить груз.

Если пострадавший касается одного провода, то до^ статочно заземлить только этот провод.

Оказание первой помощи пострадавшему от электрического тока

После: освобождения ■пострадавшего от действия элек­трического тока или , атмосферного электричества : (удара молнии) следует -провести реанимационные мероприятия в

полном объеме. Необходимо обеспечить пострадавшему йподный покой, не разрешать двигаться или продолжать ьраббту, так как возможно ухудшение состояния из-за ожо­гов-внутренних органов и тканей по ходу протекания ^электрического тока. Следует помнить, что последствия ^внутренних ожогов могут проявиться в течение первых суток ■I или ближайшей недели.

Прежде всего необходимо проверить состояние постра­давшего: пульс, размер зрачков. Если зрачки расширены, на ‘•свет не реагируют, отсутствует пульсация на сонных арте­риях, необходимо приступить к реанимации. Пострадавший должен находиться на жестком основании — на полу:, ,на земле (грунте), на досках и пр; Грудь и, живот должны | быть освобождены от стесняющей одежды. Необходимо ; проверить, нет ли перелома: шейных позвонков, поврежде­ния черепа : (затылочной части).

,.-■; Реанимация начинается с восстановления проходимос­ти дыхательных, путей, затем проводится искусственное ды­хание по способу «рот в рот» или «рот в нос».

Второй важнейшей составной частью реанимации яв­ляется наружный массаж сердца, который обеспечивает искусственное сокращение мышц сердца и восстановление кровообращения. , ■ ■ ■ : ■■ ■, :

Проведением искусственного дыхания следует занимать­ся людям, обученным приемам оказания первой помощи. Неумелое оказание первой помощи может привести к ухуд­шению состояния пострадавшего, .

Электротравмы составляют около 30 % от общего ко­личества всех травм на: производстве и, как правило, имеют очень тяжелые последствия. По частоте смертельных исхо­дов электротравмы в 15—16 раз превосходят другие виды травм. Высокая смертность от, поражения электрическим током объясняется неумением: оказать первую помощь. Она должна быть оказана в первые 4 мин после поражения, в крайнем случае; через 5 мин. В течение 5 мин клиничес­кой смерти человек еще жив.

Статистика .показывает, :что современные методы, ожив­ления в первые 2 мин клинической смерти позволяют спасти до 92 % пострадавших, ав течение, от 3 до 4 ..мин —

Некоторые виды электротравм, особенно при напря^ | жении более 1000 В, характеризуются термическим действ! вием электрического тока. Пострадавший может.: получить| тяжелые ожоги наружных и глубоко расположенных тка-1 ней, что может привести к тяжким, несовместимым с | жизнью нарушениям органов и систем. ; : Ц

Группа по электробезопасности стропальщика ч

Каждый стропальщик должен иметь группу по элек-г ‘ тробезопасности не ниже I. Эта группа присваивается ли-1 цам без специальной электротехнической подготовки, но’ имеющим элементарное представление об опасности элек- ; трического тока и мерах безопасности при работе на об^ служиваемом участке, электрооборудовании, установке. Лица с группой I должны быть знакомы с правилами оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока.

Специального экзамена по электробёзопасности для присвоения группы Г не требуется. Она присваивается после ■; прохождения инструктажа, который проводит работник из числа электротехнического персонала с группой по элек- j тробезопасности не ниже III.

Инструктаж проводится ежегодно с записью в специ­альном журнале. ; г ■

Основные и дополнительные защитные средства

Основные изолирующие защитные средства допускают непосредственное прикосновение к токоведущйм частям, так как их изоляция способна длительно выдерживать рабочее напряжение электроустановки.

Дополнительные изолирующие защитные средства при данном напряжении электроустановки не обеспечивают безопасность персонала.

Средства защиты от поражения электрическим током

Основными средствами защиты от поражения электри-

ческим током в электроустановках напряжением до 1000 В /являются боты, галоши, коврики, диэлектрические перчат­ки^- оперативные штанги, инструменты с изолирующими »ручками* изолирующие клещи и указатели напряжения.

Средства защиты из диэлектрической резины от поражения электрическим током

Ш>№: Перчатки резиновые диэлектрические предназначены для [защиты рук от поражения электрическим током при ра­боте в электроустановках напряжением до 1000 В в ка­честве основного электрозащитного средства, а в электро-; установках напряжением выше 1000 В ■— в качестве до­полнительного.

: Боты, галоши резиновые диэлектрические являются до­полнительными электрозащитными средствами при работе в;закрытых, а при отсутствии осадков — -в открытых элек­троустановках, Диэлектрические боты и галоши могут за­щитить работающих от шагового напряжения.

Коврики резиновые диэлектрические и подставки изолиру­ющие применяются в качестве дополнительных. электроза­щитных средств в электроустановках до и выше 1000 В. Коврики применяют в закрытых электроустановках всех : напряжений (кроме особо сырых помещений) и в откры­тых электроустановках (в сухую погоду);

Испытания защитных средств из диэлектрической резины

Резиновые перчатки, боты и галоши проверяют повы­шенным напряжением. На них ставят штамп с номером и датой следующего испытания.

; Коврики и подставки не испытывают. Их необходимо регулярно осматривать и отбраковывать.

Правила пользования диэлектрическими перчатками

При использовании, диэлектрических перчаток следует обратить внимание на то, чтобы они не были влажными, не^имели повреждений и не был просрочен (по штампу)

j? СрОК ИСПЫТаНИЯ.. .. ■ ■ ■■•.;. ■■■■ ■:■■.-,: ; !• одически дезинфицировать содовым или мыльным раство-

I Средства защиты стреловых самоходных кранов от опасного напряжения линии электропередачи ;

Стреловые самоходные краны (кроме кранов на гусе-| ничном ходу и кранов-манипуляторов) грузоподъемностью ? до 16 т включительно оборудуются устройствами защиты Гот опасного напряжения^ ЛЭП. Защитное’.устройство при | приближении стрелы крана к проводам ЛЭП включает зву-| ковой и световой сигналы. ; — щ^ы\

Средством защиты стреловых самоходных кранов от I опасного напряжения ЛЭП является: также заземление кор-Г пуса крана переносным заземлитслем.

1-Заземлеиие стрелового самоходного крана

Согласно требованиям Правил, техники-безопасности г при эксплуатации электроустановок потребителей, при всех I работах в открытых распределительных устройствах и впре-1 делах охранной зоны ЛЭП без снятия напряжения меха-I низмы и грузоподъемные машины заземляются. Сечение I заземляющих проводников должно быть не меньше приня-I того для данной электроустановки. Грузоподъемные краны I на гусеничном ходу при установке их непосредственно на I грунте заземлять не требуется.

I Необходимость заземления стрелового самоходного крана

Правила техники безопасности требуют производить

; заземление крана только при работах в открытых распре-: делительных устройствах и в пределах охранной зоны ЛЭП. Однако можно рекомендовать заземлять стреловой само­ходный ькран во всех случаях:^ работы. ,

f ■ Анализ травматизма свидетельствует о том, что работ­ники в большинстве случаев не знали о том, что они находились в охранной зоне ЛЭП.

Проводился монтаж фундаментных блоков здания, рас­положенного в охранной зоне ЛЭП напряжением 35 /сВ. Ав­томобильный кран СМК-10 не был оборудован сигнализато­ром опасного напряжения и не был заземлен.

Крановщик в отсутствие мастера установил кран под : проводами ЛЭП и приступил к работе. По окончании рабо-■ ты при переводе стрелы в транспортное положение про-изошло касание оголовком стрелы проводов действующей ЛЭП, и кран оказался под напряжением. Стропальщик, держав­шийся в этот момент за стропы, был смертельно поражен электрическим током. Ни крановщик, ни стропальщики не знали о том, что кран находился в охранной зоне ЛЭП.

Электрическое напряжение на кране может появиться из-за плохой изоляции кабеля питания, ошибочного под­ключения фазы на корпус крана, касания стропами ого­ленных проводов и т.д.

Проводились работы на территории троллейбусного пар­ка с использованием крана типа КС-25. По просьбе строи­телей подключение произвел аккумуляторщик предприятия, который ошибочно подключил фазу на корпус крана. Стро­пальщик был смертельно поражен электрическим током, коснувшись стропа на крюке крана.

Производился монтаж труб внутриплощадочных сетей на строительстве ТЭЦ. Перед началом работ из траншеи глуби­ной 2 м .насосом «Гном» откачивали воду. Питающий кабель проложили над монтируемыми трубами на высоте 1 м. При укладке очерёдной ! трубы часть кабеля попала между труба­ми, что привело к замыканию на них одной фазы. Стропаль­щик, производивши расстроповку, был смертельно поражен электрическим mot ом.

I напряжением 6 кВ и, « жен электрическим током. ■ ■. ,■■. ■■.

Шаговое напряжение ^ s u i-

На рис. 43 изображена схема растекания электричес-[ кого тока пр поверхности земли в случае однофазного за-I мыкания на землю, которое может быть следствием рбры-I ва провода электролинии, касания стрелой крана провода

Если человек будет стоять на поверхности земли в [зоне растекания электрического тока, то на длине шага [возникнет напряжение и через его тело будет проходить \ электрический ток. Величина этого напряжения, называе-| мого шаговым, зависит от ширины шага и места располо-| ‘жения человека. Нем> ближе человек стоит к :месту -. замы-| кания, тем больше величина шагового напряжения.

Границы:.опасной зоны шаговых напряжений зависят I от величины напряжения ЛЭП: Чем выше напряжение, I тем больше опасная зона. Считается, что-. на расстоянии I 20 м от места замыкания опасная зона шаговргр напря-1: жения отсутствует.. . , . ;.. . -., : ..;:; ■■,’_. ,■

Порядок выхода из зоны шагового напряжения

Чтобы избежать поражения электрическим током, че­ловек должен выходить из зоны шагового напряжения короткими шажками, не отрывая одной ноги от другой. При наличии защитных средств из диэлектрической «рези­ны (боты, галоши) можно воспользоваться ими для выхода из зоны шагового напряжения.

Запрещается вьшздить из зоны шагового напряжения, выпрыгивая на одной ноге. В случае падения человека (на руки) значительно увеличится величина шагового напряже­ния, а следовательно, и величина электрического тока, который будет проходить через его тело и через жизненно важные органы ^- сердце; легкие^ головной мозг. При по­ражении человек^ по пути «правая рука — ноги» через сердце человека проходит 6,7 % от общей величины элек­трического тока.-При пути «нога — нога» через сердце человека проходит только 0,4 % от общей величины тока.

Основные требования безопасности при работе стреловых | самоходных кранов вблизи линии электропередачи

Производство работ стреловыми самоходными кранами | на расстоянии менее 30 м от подъемной выдвижной части | крана в любом ее положении,, а также от, груза; до верти- I кальной плоскости, образуемой проекцией на землю бли- | жайшего провода воздушной ЛЭП, находящейся под на- | пряжением 42 В и более, должно производиться по наря­ду-допуску, определяющему безопасные условия: работы.

Порядок организации производства работ вблизи ЛЭП, I вьщачи наряда-допуска и инструктажа рабочих устанавли­вается приказами владельца крана и производителя работ.

С приказами следует ознакомить (под расписку) кра­новщиков и стропальщиков.

Работа стрелового самоходного крана в охранной зоне ли­нии электропередачи

При производстве работ в охранной зоне ЛЭП наряда допуск может быть выдан только при наличии разрешения организации, эксплуатирующей ЛЭП.

Границы охранных зон ЛЭП приведены в., табл. 4.

Выполнение работ в охранных зонах ЛЭП может про­изводиться (по наряду-допуску) без отключения линии, если расстояние по воздуху от,машины (механизма) или от ее выдвижной или подъемной части, а также от рабочего органа или поднимаемого груза в любом положении, в том числе и при наибольшем подъеме или высоте, до, ближайшего провода, находящегося под напряжением, бу­дет не менее указанного в табл. 5. . ■, .

Бригада рабочих получила задание выгрузить железобе­тонные кольца из кузова автомашины с применением авто­мобильного крана СМ К-10. Место установки крана не было точно указано,? и крановщик установил его под проводами действующей ЛЭП напряжением 10 кВ. Кран не был зазем­лен, сигнализатор опасного напряжения был отключен.

При выводе стрелы из транспортного положения в ра­бочее она коснулась провода ЛЭП; стропальщик, державший-